Conexiones ligações, Precauções com o cabo de alimentação – Pioneer S-W150S User Manual

Page 45

Advertising
background image

45

Sp/Po

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Svenska

Español

Português

34%

R

R

L

+

+

L

R

_

+

L

_

+

_

+

+

+

R

L

R

L

R

_

+

L

_

+

_

+

S-W110S-QL
S-W110S-K
S-W150S

S-W110S-QL
S-W110S-K
S-W150S

_

+

_

+

B

Terminales SPEAKERS
del amplificador o
receptor
Terminais SPEAKERS do
amplificador ou receptor

Al sistema de
altavoces derecho
À coluna de
altifalantes direita

Cable de altavoz
Cabo de altifalante

Cables de altavoz
Cabos de altifalante

Al sistema de
altavoces
izquierdo
À coluna de
altifalantes
esquerda

Amplificador estéreo o receptor
Amplificador ou Receptor Estéreo

Sistema de
altavoces derecho
Coluna de
altifalantes direita

Sistema de altavoces
izquierdo
Coluna de altifalantes
esquerda

Al
tomacorriente
de CA
À tomada de
CA

Existen dos métodos de conexión de nivel:

Método 1 (ı

ı

ı

ı

ı)

Coloque la unidad entre la conexión de los terminales de
altavoces del amplificador estéreo o receptor y los altavoces
derecho e izquierdo.
1. Conecte los terminales SPEAKER LEVEL INPUT de la unidad

y los terminales SPEAKERS en el amplificador estéreo o
receptor, con los cables de altavoz provisto especialmente o
los cables de altavoz del sistema estéreo.
÷ Asegúrese de que L (+), L (–), R (+), R (–) se encuentran

alineados correctamente.

2. Conecte los terminales SPEAKER LEVEL OUTPUT de la

unidad y los terminales del sistema de altavoces derecho y
izquierdo, con los cables de altavoz provisto especialmente
o los cables de altavoz del sistema estéreo.
÷ Asegúrese de que L (+), L (–), R (+), R (–) se encuentran

alineados correctamente.

Há dois métodos de ligação do nível dos altifalantes:

Método 1 (ı

ı

ı

ı

ı)

Coloque a unidade entre a ligação dos terminais de altifalante e
dos altifalantes esquerdo e direito do amplificador ou receptor
estéreo.
1. Ligue os terminais SPEAKER LEVEL INPUT e os terminais

SPEAKER no amplificador ou receptor estéreo com o cabo
de altifalante especialmente fornecido ou com os cabos de
altifalante do sistema estéreo.
÷ Certifique-se de que L (+), L (–), R (+), R (–) estejam

correctamente alinhados.

2. Ligue os terminais SPEAKER LEVEL OUTPUT da unidade e

os terminais do sistema de altifalantes esquerdo/direito com
os cabos de altifalante especialmente fornecido ou com os
cabos de altifalante do sistema estéreo.
÷ Certifique-se de que L (+), L (–), R (+), R (–) estejam

correctamente alinhados.

CONEXIONES

LIGAÇÕES

Cable de alimentación (provisto)
Cabo de alimentação (fornecido)

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija
tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando
sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar
cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no
hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables
de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la
probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de
alimentación dañado podrá causar incendios o descargas
eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite
el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

PRECAUÇÕES COM O CABO DE ALIMENTAÇÃO

Manuseie o cabo de alimentação pela ficha. Não retire a ficha
da tomada puxando pelo cabo e nunca toque o cabo de
alimentação com as mãos molhadas pois isso pode causar um
curto-circuito ou choque eléctrico. Não coloque a unidade, uma
peça da mobília, etc., sobre o cabo de alimentação, nem
comprima o mesmo de qualquer forma. Nunca faça um nó no
cabo nem amarre-o com outros cabos. Os cabos de alimentação
devem ser posicionados de modo a não serem pisados. Um
cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou
um choque eléctrico nas pessoas. Não deixe de verificar o cabo
de alimentação de vez em quando. Ao sentir que o mesmo
esteja danificado, peça a sua substituição ao centro de
assistência técnica autorizado mais próximo da PIONEER ou
ao seu representante.

Advertising
This manual is related to the following products: