Bedieningsaanwijzingen voor dj, Auto cueing, Beginnen afspelen – Pioneer CMX-5000 User Manual

Page 83: Operación de reproductor para dj, Localización automática, Comienzo de la reproducción, Nederlands español, Reproducción de discos en el reproductor a, Cd’s afspelen op speler a, Drb1255

Advertising
background image

<DRB1255>

83

Du/Sp

Nederlands

Español

BEDIENINGSAANWIJZINGEN
VOOR DJ

OPERACIÓN DE
REPRODUCTOR PARA DJ

Auto cueing

Auto cueing wordt gebruikt om automatisch het te gebruiken ‘cueing-
punt’ op te geven (zie p. 87) alvorens het geluid effectief begint te
spelen bij het aanbrengen van een cd of bij het opzoeken van nummers.
¶ De auto-cueing-functie aan- en uitzetten

Door op de toets TIME MODE/AUTO CUE-toets te drukken en hem 2
seconden of langer ingedrukt te houden, wordt de auto cueing
afwisselend aan- en uitgezet.
Wanneer de auto cueing-functie aanstaat, zal de cueing-
functieverklikker A.CUE branden.

¶ Auto-cueing wordt automatisch aangezet wanneer de CMX-5000

voor het eerst wordt ingeschakeld.

Beginnen afspelen

1. Steek een cd in de cd-speler A of in cd-speler B.
2. Als de ‘auto cueing’-functie aan staat, druk dan op

de Play/Pauze-toets (

3/8).

¶ Wacht tot de verklikker in de de CUE-toets gaat branden alvorens

de toets in te drukken. De stille periode aan het begin van de
getoonde nummer zal worden overgeslagen en de weergave zal
meteen beginnen vanaf de eerste noten van het nummer.

Nadat het eerste nummer is afgespeeld zal de cd-speler automatisch
het begin van het volgende weer te geven nummer zoeken. De CUE-
verklikker zal gaan knipperen en de cd-speler zal wachten tot de PLAY/
PAUSE-toets wordt ingedrukt (

3/8) alvorens het volgende nummer te

beginnen weergeven.

3. Als ‘auto cueing’ uit staat, zal de weergave

automatisch beginnen vanaf het eerste nummer.

¶ Als de functie ‘auto cueing’ uit staat, zal de weergave

automatisch voortgaan met het volgende nummer na afloop van
het vorige enz. tot alle nummers in volgorde afgespeeld zijn.

¶ Nadat het laatste nummer gespeeld is, zal de weergave

automatisch beëindigd worden.

CUE

REV

FWD

SEARCH

PLAY/PAUSE

EJECT

TRACK SEARCH

LOOP

OUT EXIT

RELOOP

TIME MODE

TEMPO

MT

MASTER

TEMPO

0

–6/–10/–16

AUTO CUE

IN/REALTIME CUE

6

0

4

¢

1

¡

AUTO MIX PLAY

BPM SYNC

SHORT TIME

A

B

TRACK

DISC

PROGRAM

PLAY MODE SELECT

CLEAR

PLAYER SELECT

BPM/TRACK
PUSH ENTER

BPM/TRACK

SHORT TIME CHANGE

MIX TIME

INSTANT
CHANGE

MIX MODE SELECT

BPM

NEXT

MIN MAX

TRACK

LOOP

TEMPO

BPM

1

7

6

5

4

3

2

13

12

11

10

9

17 18 19 20

16

15

14

8

REMAIN

M

S

F

16
10

6

A.CUE

RELOOP

A¥B AUDIO-OUT SELECT

POWER

MONITOR

MIN

MAX

PHONES

A¥B

A¥B/

AUTO MIX

PLAYER SELECT

A

B

EJECT

DISC

A

PLAYER

'

0

OUT ADJUST

Reproducción de discos en el reproductor A

(funcionamiento idéntico para el reproductor B)

Localización automática

La localización automática se utiliza para especificar de forma
automática el punto de localización (ver pág. 87) que se va a utilizar antes
de que empiece a reproducirse el sonido cuando se introduzca un disco
o cuando se realice una búsqueda de pista.
¶ Activación y desactivación de la localización automática

Pulsando el botón de TIME MODE/AUTO CUE y manteniéndolo
pulsado durante al menos un segundo, se consigue activar y
desactivar de forma alternativa la localización automática.
Cuando la localización automática esté activa, se encontrará
iluminado el indicador de localización automática A. CUE.

¶ La localización automática se activa automáticamente cuando se

conecta inicialmente la alimentación del CMX-5000.

Comienzo de la reproducción

1. Introduzca un disco en el reproductor A o B.
2. Si la localización automática se encuentra

activada, pulse el botón PLAY/PAUSE (

3/8).

¶ Espere a que se ilumine el indicador del botón CUE antes de

pulsar el botón. Se saltará la zona de silencio inicial de la pista que
se va a reproducir y la reproducción comenzará de forma
instantánea a partir de las primeras barras de la pista.

Una vez se haya reproducido la primera pista, el reproductor buscará de
forma automática el principio de la siguiente pista a reproducir. Se
iluminará el indicador de localización CUE, parpadeará el indicador del
botón PLAY/PAUSE y entonces el reproductor esperará a que se pulse
el botón PLAY/PAUSE (

3/8) antes de comenzar la reproducción de la

pista siguiente.

3. Si la localización automática se encuentra

desactivada, la reproducción empezará de forma
automática desde la primera pista.

¶ Cuando la localización automática se encuentre desactivada, una

vez haya sonado la primera pista las siguientes pistas seguirán
reproduciéndose de forma secuencial.

¶ La reproducción finalizará de forma automática cuando se

complete la reproducción de la última pista.

Beginselen van de bediening/Funcionamiento básico

Afstandsbedieningseenheid
Mando a distancia

CD-speler
Reproductor

TIME MODE/AUTO CUE

EJECT

EJECT

CD-invoergleuf

Ranura de inserción del disco

PLAY/PAUSE

CD’s afspelen op speler A

(voor speler B gelden identieke aanwijzingen)

Advertising