IDEX Health & Science IPC User Manual

Page 22

Advertising
background image

IPC/IPC-N/Ismatec SA/23.03.07/CB/GP

22

Dosieren nach Volumen

Zuerst Schlauch iØ pro-

grammieren (Seite 15, 16)

1 Mit der MODE-Taste auf

DISP Volume wechseln

2 Mit den

56

Tasten gewünsch-

tes Dosiervolumen eingeben.
Drei Display-Anzeigen sind
möglich:

Mikroliter: z.B. 17.0 µl

=

17.0µ

Milliliter: z.B. 17.0 ml =

17.0

Liter:

z.B.

17.0 l

=

17.0L

(Anzeige in Liter ab 999
bzw. 9999 ml)

k

Für eine präzise Dosierung

empfehlen wir, die Pumpe zu
kalibrieren (siehe Seite 23)

3 Mit RUN/STOP starten.
Die Pumpe stoppt nach Ablauf

des eingegebenen Dosier-

volumens.
k

Drücken der RUN/STOP-

Taste während der Dosierung
unterbricht den Dosiervorgang

a) nochmaliges Drücken von
RUN/STOP setzt die Dosierung
fort, oder

b) mit escape wird der Dosie-
rungvorgang endgültig abge-
brochen

k

Mit den

56

Tasten kann das

Dosiervolumen auch während des
Dosiervorganges verändert wer-
den.

k

Während des Dosiervorganges

kann im Modus PUMP% Flow
rate die
– Fließrate
(in µl/min bzw. ml/min) bzw.
– Drehzahl (in %)
abgelesen und mit den

56

Tasten

verändert werden

1

2

3

settings

Flow rate

Volume

Time

Time

PUMP%

DISP

DISP

PAUSE

escape

Dispensing by volume

First enter the tube i.d. (pa-

ges 15, 16)

1 Change the mode to

DISP Volume

2 Use the

56

keys for entering

the required dispensing

volume. Three display readings

are available:

Microlitres: e.g. 17.0 µl

=

17.0µ

Millilitres:

e.g. 17.0 ml

=

17.0

Litres:

e.g. 17.0 l

=

17.0L

(Display in litres from 999 or 9999 ml,
resp.)

k For dispensing accurately

we recommend you to
calibrate the pump (see p. 23)

3 Start pump with RUN/STOP
The pump stops after
dispensing the set volume.
k

The dispensing process can

be interrupted by pressing
RUN/STOP

a) pressing RUN/STOP again
continues the dispensing

process, or

b) pressing the escape key

aborts the interrupted
dispensing process

k

With the

56

keys the

dispensing volume can be
changed even during the
dispensing process.

k

Changing to the MODE

PUMP% Flow rate during the
dispensing process allows the user
to retrieve and adjust the
following values with the

56

keys:

– flow rate (µl or ml/min) or
– rotation speed (in %)

Dosage selon le volume

Sélectionner d’abord le

Ø int. du tube (pages 15, 16)

1 Passer avec la touche MODE
sur DISP Volume

2 Saisir le volume de dosage

souhaité avec les touches

56

Trois affichages sont
possibles:

Microlitres: p.e. 17.0 µl

=

17.0µ

Millilitres:

p.e. 17.0 ml

=

17.0

Litres:

p.e. 17.0 l

=

17.0L

(Affichage en litres dès 999 ou 9999
ml, resp.)

k

pour un dosage précis,

il est recommandé de calibrer

la pompe (voir page 23)

3 Mettre en route avec RUN/

STOP. La pompe s’arrête après
avoir dosé le volume donné

k

Le dosage peut être inter-

rompu en pressant sur la

touche RUN/STOP

a) presser RUN/STOP pour

continuer le dosage, ou

b) presser la touche escape
pour interrompre

définitivement le dosage.

k

Le temps de dosage peut être

modifié avec les touches

56

également pendant le dosage.

k

Pendant le dosage, les valeurs

suivantes peuvent être lues dans
le mode PUMP% Flow rate et
modifiées avec les touches

56

– Débit (µl ou ml/min) ou
– Nombre de tours (en %)

Advertising