IDEX Health & Science IPC User Manual

Page 33

Advertising
background image

IPC/IPC-N/Ismatec SA/23.03.07/CB/GP

33

Digitale Eingänge (TTL-Pegel)

Digital inputs (TTL-level)

Entrées numériques (niveau TTL)

Pin 2, remote

Pin 3, start

Pin 4, direction

Pin 13, internal speed

Digitale Ausgänge (TTL-Pegel)

Digital outputs (TTL-level)

Sorties numériques (niveau TTL)

Pin 11, roller count

Analoge Eingänge

Analog inputs

Entrées analogiques

Pin 5, speed IN

0–5 V

DC

/ 0–10 V

DC

0–20 mA / 4–20 mA

Analoge Ausgänge

Analog outputs

Sorties analogiques

Pin 9, speed OUT

0-10 V

DC

/ 0–10.9 kHz

Analogschnittstelle

Pin 1, GND (Masse)
Mit dem Schutzleiter verbundene
Masse. Bezugspotential für alle
anderen Pins.

Pin 2, remote
Für Umschaltung zwischen
manueller Bedienung und der
Analogschnittstelle. Zur
Aktivierung der Analog-Schnitt-
stelle muss Pin 2 mit Pin 1 (GND)
verbunden werden.

Pin 3, start
- Im Normalbetrieb (Pin 2 offen)

dient Pin 3 als Fußschalter

(siehe Grundeinstellungen
Seite 17)
- Im Remote-Betrieb (Pin 2 auf

GND) startet die Pumpe bei
Verbindung mit Pin 1 (GND)

Pin 4, direction
Wenn offen, dreht die Pumpe
im Uhrzeigersinn; wenn mit Pin
1 (GND) verbunden, dreht sie im
Gegenuhrzeigersinn

Pin 5, speed IN
Für externe Drehzahlsteuerung
(0–5V, 0–10V, 0–20mA, 4–20mA)
Wahlmöglichkeit mittels DIP-
Switch im Geräteinnern (siehe
Seite 35)

Pin 7, +30V

DC

Es stehen ca. +30 V

DC

zur

Verfügung (max. Strom 1A).

Analog interface

Pin 1, GND (ground)
Connected to the protective earth
conductor. Reference potential for
all other pins.

Pin 2, remote
For changing between manual
control and analog interface. For
activating the analog interface,
pin 2 must be connected with pin
1 (GND).

Pin 3, start
- In normal operation (pin 2

open) pin 3 operates the
foot-switch (see basic settings,
page 17)

- In remote operation (pin 2 to

GND) the pump starts when
connected to pin 1 (GND)

Pin 4, direction
In the open position the pump
turns clockwise; when connected
to pin 1 (GND) it turns
counter-clockwise.

Pin 5, speed IN
For external speed control
(0–5V, 0–10V, 0–20mA, 4–20mA)
Alternatives by means of DIP
switches inside the pump (see
page 35)

Pin 7, +30V

DC

About +30 V

DC

are available

(max. current 1A).

Interface analogique

Pin 1, GND (masse)
Connecté au conducteur de
protection. Potentiel de référence
pour toutes les autres pins.

Pin 2, remote
Pour commuter du service manuel
à l’interface analogique.
Pour activer l'interface
analogique, le pin 2 doit être
connecté au pin 1 (GND).

Pin 3, start
- en exploitation normale

(pin 2 ouvert), le pin 3 sert
d’interrupteur au pied (voir
réglages des DIP-switch en
page 32)

- en exploitation à distance (pin 2

sur GND), la pompe se met en
route dès qu’elle est connectée
au pin 1 (GND)

Pin 4, direction
Si ouvert, le sens de rotation de
la pompe est celui des aiguilles
d’une montre; si relié avec le pin
1 (GND), elle tourne dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.

Pin 5, speed IN
Pour la commande externe du
nombre de tours (0–5V, 0–10V,
0–20mA, 4–20mA), possibilité
de sélection avec le DIP-switch à
l’intérieur de l’appareil (v.p. 35)

Pin 7, +30V

DC

Environ +30 V

DC

sont à disposition

(courant maximal 1A)

Advertising