Réglages settings einstellungen – Sulky Unidrill série 100 User Manual

Page 46

Advertising
background image

45

GB

Débray

age demi-semoir

Le désaccouplement de la noix centrale entre les 1/2
arbres de distribution est possible pour correspondre au
passage de jalonnage. Seul le côté gauche est débrayable.

Pour débrayer

- a - Pousser
- b - Tourner

V

idange de la trémie

La vidange de la trémie se fait dans l'auget



.

• Positionner les augets sous la distribution et abaisser le

levier



à fond vers le bas.

• Pour stopper l'écoulement de la graine alors que la trémie

n'est que partiellement vide, lever légèrement le levier sans
chercher à le mettre en position haute.

Réglages

Settings

Einstellungen

F

D

G

H

A

bschalten halbe Drillmaschine

Die Zentralnuß zwischen den Halbwellen der Verteilung
kann entkuppelt werden, um dem Fahrgassendurchgang
zu entsprechen. Nur die linke Seite kann ausgekuppelt
werden.

Zum Auskuppeln

- a - Drücken
- b - Drehen

Entleerung des Saatkastens

Der Saatkasten wird in die Mulde



entleert.

• Die Mulden unter der Verteilung anbringen und den

Hebel



ganz nach unten drücken.

• Zum Stoppen des Kornflusses bei nur teilweise entleertem

Kasten den Hebel leicht anheben, ohne zu versuchen, ihn
ganz nach oben zu stellen.

G

H

Disengaging half the seed drill

The central coupling between the distributor half-shafts
can be uncoupled in order to match the current tramlining
setting. Only the left-hand side can be disengaged.

To disengage

- a - Press
- b - Turn

Emptying the hopper

Empty the hopper into the tray



.

• Lower the trays beneath the metering device and push the

lever



down fully

.

• To interrupt the seed flow when the hopper is only partly

empty, raise the lever very slightly, without raising it to
its upper position.

G

H

Advertising