Comprobación de errores – Sony CCD-TRV101 User Manual

Page 100

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Comprobación de errores

Funcionamiento

Síntoma

Causa y/o medidas correctivas

El videocassette no puede retirarse del
portacassette.

• La batería esteá agotada.

Use un paquete de baterías cargado o el adaptador de

alimentación deCA. (p. 7, 29)

Los indicadores E y ^ parpadean y no
puede usarse ninguna función excepto la

de extracción del videocassette.

• Se ha condensado humedad.

Extraiga el videocassette y no utilice la videocámara

durante al menos 1 hora. (p. 9i)

El indicador de fecha u hora muestra

barras

• Reajuste la fecha y hora. (p. 84)

La función de búsqueda de imágenes
finales no se activa.

• Se ha extraído el videocassette después de grabar en él.

^ La función de búsqueda de imágenes finales no se

activa hasta que se graba algo nuevo despiiés de
reinsertar el \'ide(.)cassette.

La cinta no se mueve cuando se pulsa un

botón de transporte de cinta.

El interruptor POWER está ajustado en CAMERA u OFF.
4 Ajústelo en VTR. (p. 25)

Se ha terminado la cinta.

Rebobínela

o

utilice una nueva, (p. 23)

La función SteadvShot no se adiva.

STHADYSHOT està ajustado on OFF en el sistema de
menus.
-> Ajiistelo en C)N. (p. 52)

La función SteadvSl-u>t no funciona cuando el mi>do
panoràmico está ajustado en lò;9FULL.

No se ove sonido o se ove muy ba)o al

• Las cintas estéreo se reproducen con HiFi SOUNO

reproducir una cinta.

ajustadi) en 1 2 en el sistema de menús.

Ajusteio en STEREO, (p. 32)

Se oven demasiados sonidos de alta

• l.a imagen se ha grabado con WiND ajustado en ON en

frecuencia.

->

e! sistema de menús.
Ajusteio en OFF cuando no ha\’a viento, (p. 32)

La grabación se detiene en unos segundos.

• El interruptor START/5TOP MODE está ajustado en

S S E C o

1.

Ajúsfelo en K-(p. ¡5)

La función de eiúoque automático no se

• F! enfoque está aiustadc» en el modo manual.

acli\a.

Ajústelo en el modo de enfoque auti>mático. (p. 57)

Las condiciones de \'ideofilmacióíi no son adecuadas
para el enfoque automático.

A|Uste el enfoque en el modo manual para enfocar
manualmente, (p. 57)

La posición de los títulos en la pantalla se

• Hav espacios en blanco antes o después del títuk>l

mueve.

Bórrelos

V

seleccione J. (p. 50)

-La fundón de atenuación no se acíi\ a.

• id interruptor STAÍ\3’/S7‘OP MODE está ajustado en

S S E C o

Á

A]ústelo en ^ . tp. 15)

• Aparece un titulo

Apague el titulo, (p, 48)

102

Advertising