Prima della registrazione, Avant l'enregistrement, Avant l’enregistrement – Panasonic SCHD505MD User Manual

Page 35

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Prima della registrazione

Scelta del nastro per la registrazione

L’unità identifica automaticamente il tipo di nastro.

Normal position/TYPE

I

O.K.

High position/TYPE H

O.K.

Metal position/TYPE

IV

O.K.

Per visualizzare il contanastro durante la registrazione

Solo telecomando

Premere [DISPLAY],

Appare il contanastro per circa cinque secondi.

Prevenzione delle cancellazioni

(a) Lato A
® Linguetta dei lato “B”
© Linguetta dei lato "A”

@ Per registrare

© Nastro normal
® Nastro high position

(3) Foro di rileramento

L’illustrazione mostra come rimuovere le linguette di prevenzione

delle cancellazioni. Per registrare di nuovo un nastro, coprire come

iilustrato, facendo attenzione a non coprire il foro di discriminazione
high position.

Volume e qualità del suono

Le registrazioni non vengono infiuenzate daile variazioni di volume
e dalla qualità del suono.

Procedura preparatoria

Prima di ogni registrazione eseguire questi passi.

Avvolgere la parte iniziale del nastro in modo che la registrazione

inizi immediatamente (non necessario per il montaggio di CD).

Premerei^ OPEN/CLOSE], inserire la

cassetta con il nastro rivolto verso l’interno.

Assicurarsi che la cassetta sia completamente inserita e
premere [A OPEN/CLOSE] per chiudere il portacassetta.

Attivare o disattivare [DOLBY NR].

pagina 33)

Premere [REV MODE] per selezionare la
modalità di inversione.

Ogni volta che il tasto viene premuto:

L

^ : Viene registrato solo un lato,

e : Vengono registrati entrambi

(avanzamento inversione).

Quando viene premuto [REC PAUSE],
sostituito automaticamente da “

lati

viene

Cancellazione delle registrazioni

1. Premere [INPUT SELECTOR {◄ o ► )] per selezionare

Avant l'enregistrement

Sélection des bandes pour enregistrer

L’appareil identifie automatiquement le type de la bande

Position normale/TYPE

I

O.K.

Position haute/TYPE

II

O.K.

Position métal/TYPE

IV

O.K.

i

Affichage du compteur de bande pendant

l'enregistrement

Sur la télécommande

Appuyer sur [DISPLAY].
Le compteur est affiché pendant environ cinq secondes.

Prévention contre l'effacement

@ Face A
® Languette pour le côté “B”
© Languette pour le côté “A”

@ Pour réenregistrer

@ Bande normale
® Bande position haute
(DTrou de détection

L’iliustration montre comment enlever les languettes pour empêcher
l’effacement. Pour enregistrer de nouveau sur la bande, couvrir
comme montré en veillant à ne pas couvrir le trou de discrimination
de position haute.

Volume et qualité du son

Les enregistrements ne sont pas affectés par les changements de

volume et de qualité du son.

C Etapes préparatoires

Effectuer ces étapes avant chaque enregistrement.
Bobiner l’amorce de la bande pour que l’enregistrement commence

immédiatement (pas nécessaire dans le cas de montage de CD).

Appuyer sur [A OPEN/CLOSE]. Insérer la

cassette avec la bande tournée vers

l’intérieur.

Veiller à insérer la cassette complètement et appuyer sur
[A OPEN/CLOSE] pour refermer la platine.

Mettre [DOLBY NR] en ou hors circuit.

(■f page 33)

Appuyer sur [REV MODE] pour sélectionner
le mode inversion.

Chaque fois que la touche est pressée:

;; ^ : enregistrement d'un seul côté.

(¡^3 et : enregistrement des deux côtés

(avant — retournement)

“CZÜ5 ” change automatiquement pour “

” lorsque [REC

PAUSE] est pressé.

Effacement des enregistrements

“TAPE”.

1.

2. Impostare [DOLBY NR] su “OFF”.
3. Selezionare la modalità di inversione.

2.

4. Premere [REC PAUSE].

3.

5. Premere [-^] o [►].

4.

5.

Appuyer sur [INPUT SELECTOR
sélectionner “TAPE”.

Régler [DOLBY NR] sur “OFF”.

Sélectionner le mode

retournement.

Appuyer sur [REC PAUSE].
Appuyer sur [ ◄ ] ou [► ].

(◄ ou ► )] pour

RQT4930

Advertising