I timer di riproduzione e registrazione, Controllo dei timer, Attivazione e disattivazione dei timer – Panasonic SCHD505MD User Manual

Page 45: Minuteries de lecture et d'enregistrement, Vérification des minuteries, Mise en et hors circuit des minuteries, Il rimer di spegnimento automatico, Premere [sleep] per selezionare il tempo (minuti), Appuyer sur [sleep] pour sélectionner la durée, En minutes)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Uso dei timer

I timer di riproduzione e registrazione

Controllo dei timer

Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “© PLAY’’ (o “©

REC”).

Vengono mostrate le impostazioni del timer nel seguente ordine:
Giorno — ora di inizio -► ora finale -► sorgente -► volume (o “REC

TAPE”)

I timer possono essere controllati anche quando l’unità è spenta.

Riproduzione deii’unità dopo i’impostazione dei timer

È possibile utilizzare l’unità dopo l’impostazione dei timer.

Assicurarsi che l’unità sia spenta prima dell’ora di inizio impostata.

Attivazione e disattivazione dei timer

I timer si attivano all’ora impostata se i rispettivi indicatori sono
illuminati prima che l’unità vengo spenta. Possono essere attivati e

disattivati con il telecomando premendo [© PLAY]o[© REC].

Se l’unità viene spenta mentre un timer è in funzione,
l’impostazione dell’ora finale non viene attivata.

Utilisation des minuteries

Minuteries de lecture et d'enregistrement

Vérification des minuteries

Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “© PLAY” (ou “®

REC”)

Les conditions de la minuterie sont montrées dans l’ordre suivant:

Jour -* heure de départ -*■ heure de fin -► source -*■ volume (ou

“REC TAPE”)

Les minuteries peuvent être vérifiées, même si l’appareil est hors

circuit.

Lecture de i’appareil après avoir régié les minuteries

L’appareil peut être utilisé après que les minuteries aient été
réglées. Vérifier que l’appareil est hors circuit avant de régler
l’heure de départ.

Mise en et hors circuit des minuteries.

Les minuteries se mettent en circuit aux heures réglées si leurs

témoins sont allumés avant que l’appareil ne soit mis en circuit. Ils
peuvent être allumés et éteints avec la télécommande en appuyant

sur[® PLAY] ou [© REC].

Remarque

Si l’appareil est hors circuit pendant qu’une minuterie fonctionne, le
réglage de l’heure de fin ne sera pas activé.

Il rimer di spegnimento automatico

Solo dal telecomando

Questo timer spegne l’unità dopo un tempo programmato.

A

Minuterie de sommeil

Par la télécommande seulement

Cette minuterie met l’appareil hors circuit après une durée réglée.

Durante la riproduzione di una sorgente

Premere [SLEEP] per selezionare il tempo

(minuti).

Ogni volta che il tasto viene premuto:

SLEEP 30 — SLEEP 60 — SLEEP 90

L

SLEEP OFF— SLEEP 120'

Per disattivare

II

timer di spegnimento automatico

Premere [SLEEP] per selezionare “SLEEP OFF”.

“SLEEP” si spegne.

Per controllare il tempo rimanente

(Mentre il timer è in funzione)

Premere [SLEEP].
Il tempo rimanente viene mostrato per circa cinque secondi.

Per cambiare i’impostazione

Premere [SLEEP] per far apparire il tempo rimanente, poi premerlo

di nuovo per selezionare il tempo desiderato.

Il timer di spegnimento automatico viene disattivato all’inizio di
un’operazione di montaggio a tocco singolo.

Pendant la lecture d’une source

Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner la durée
(en minutes).

Chaque fois que la touche est pressée:

SLEEP 30 — SLEEP 60 — SLEEP 90

-SLEEP OFF— SLEEP 120—'

Pour annuler la minuterie de sommeii

Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner “SLEEP OFF.
“SLEEP” s’éteint.

Pour confirmer ia durée restante

(Pendant le fonctionnement de la minuterie)

Appuyer sur [SLEEP].

La durée restante est affichée pendant environ cinq secondes.

Pour changer le réglage

Appuyer sur [SLEEP] pour afficher la durée restante, puis appuyer
de nouveau pour sélectionner la durée requise

Remarque

La minuterie de sommeil est mise hors tension si le montage à une
touche est démarré.

Uso dei rimer contemporaneamente

Due timer possono essere usati assieme, ma prima dell’ora di inizio
dei timer di registrazione e riproduzione, assicurarsi che l’unità sia

spenta.

Utilisation des minuteries ensemble

N’importe laquelle des minuterie peut être utilisée avec une autre,

mais s’assurer que l’appareil est hors circuit avant l’heure de départ
des minuteries d’enregistrement et de lecture.

RQT4930

Advertising