Tiÿtiîïttféè"dü moteur, Armature air gap - 0.36 mm, Valve clearance – Troy-Bilt 01919-1 User Manual

Page 21: 6875 in.) stroke, Model series, Entrehierro del inducido, Tolerancia de la válvula, Admisión, Escape, Diámetro interno

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Armature air gap................................. 0.25 - 0.36 mm

(0.010-0.014

in.;

Valve clearance:

Valve springs installed and piston

1/4 in. (6 mm) past top dead center. Check when

engine is cold.

Intake .................0.10 - 0.15 mm (0.004 - 0.006 in.)
Exhaust............... 0.23 - 0.28 mm (0.009 - 0.011 in.)
Bore ............................................... 68.26

mm

(2.6875 in.)

Stroke

....................................51.99 mm (2.0469 in.)

MODEL SERIES

200000 / 210000

Entrehierro del inducido

.............. 0.25 - 0.36 mm

...................................................(0.010-0.014 pulg.)

Tolerancia de la Válvula:

Los resortes de válvulas

instalados y el pistón 1/4 de pulgada. (6 mm) pasando
el punto muerto superior. Compruebe la tolerancia
cuando esté frió el motor.

Admisión

.. 0.10 - 0.15 mm (0.004 - 0.006 pulg.)

Escape

... 0.23 - 0.28 mm (0.009 - 0.011 pulg.)

Diámetro Interno

............ 68.26 mm (2.6875 pulg.)

Carrera

.............................51.99 mm (2.0469 pulg.)

ÍWÓDELOS^SERIEtíoSoffTllOOOO

Armature air gap

........................... 0.20 - 0.30 mm

..................................................... (0.008- 0.012 in.)

Valve clearance:

Valve springs installed and piston

1/4 in. (6 mm) past top dead center. Check when

engine is cold.

Intake

..............0.10 - 0.15 mm (0.004 - 0.006 in.)

Exhaust

............0.10 - 0.15 mm (0.004 - 0.006 in.)

Bore

........................................ 68.26 mm (2.6875 in.)

Stroke

......................................51.99 mm (2.0469 in.)

Model Series

110000 . . . . 190 cc (11.58 cu. in.)

Model Series

120000 . . . . 206 cc (12.48 cu. in.)

Model Series

200000 ______ 305 cc (18.64 cu. in.)

Model Series

210000 ______ 342 cc (20.85 cu. in.)

Note:

For

practical

operation,

the

horsepower

loading

should

not

exceed

85%

of

rated

horsepower.

Engine

power

will decrease 3-1

12%

for each 1,000 feet (300 meters) above

sea

level

and

1%

for

each

10°

F

(5.6°

C)

above

77°

F

(25° C). It will operate satisfactorily at an angle up to 15°.

I n the state of California, the 120000 series engines covered

in this manual are certified by the California Air Resources

Board to meet emissions standards for 125 hours. Such cer­

tification does not grant the purchaser, owner or operator of

this engine any additional warranties with respect to the per­

formance or operational life

of this engine.

This engine is

warranted

solely

according

to

the

product

and

emissions

warranties stated elsewhere in this m anual.

Entrehierro del inducido

............. 0.20-0.30 mm

................................................... (0.008 -0.012 pulg.)

Tolerancia de la Válvula:

Los resortes de válvulas

instalados y el pistón 1/4 de pulgada. (6 mm) pasando
el punto muerto superior. Compruebe la tolerancia
cuando esté frío el motor.

Admisión

.. 0.10 - 0.15 mm (0.004 - 0.006 pulg.)

Escape

... 0.10 - 0.15 mm (0.004 - 0.006 pulg.)

Diámetro Interno

............ 68.26 mm (2.6875 pulg.)

Carrera

.............................51.99 mm (2.0469 pulg.)

^ ÓÉSPUtiZÁMltóTODfrTOTÓR^^

Modelos Serie

110000 ................................... 190cc

.............................................. (11.58 pulgadas cúbicas.)

Modelos Serie

120000 ................................... 206 cc

............ ............................... (12.48 pulgadas cúbicas.)

Modelos Serie

200000 ................................... 305 cc

............................................ (18.64 pulgadas cúbicas.)

Modelos Serie

210000 ................................... 342 cc

............................................ (20.85 pulgadas cúbicas.)

Nota:

Para una operación práctica, la carga de potencia no

debe

exceder

del

85%

de

la

potencia

nominal. La

potencia

del

motor

disminuirá

3-1/2%

por

cada

1,000

pies

(300 metros) sobre el nivel del mar y un 1% por cada 105 F

(5.65

C)

por

encima

de

775

F

(255

C).

Este

operará

satisfactoriamente hasta un ángulo de 15 (grados).

En

el

estado

de

California,

los

motores

serie

120000

cubiertos en este manual están certificados por la Junta de

Recursos

Ambientales

de

California

por

cumplir

las

normas

de

emisiones

durante

125

horas.

Tal

certificación

no

reconoce

al

comprador,

propietario

u

operador

de

este

motor

ninguna

garantía

adicional

con

respecto

al

desempeño

o

vida

operacional

de

este

motor.

Este

motor

está

garantizado

únicamente

conforme

a

las

garantías

del

producto

y

de

emisiones

declaradas

en

otra

parte

en

este

manual.

6

Entrefer Volant-Bobine

............... 0,25 - 0,36 mm

............................................. (0,010 - 0,014 pouces)

Jeu des soupapes

: Ressorts des soupapes installés

et piston 6 mm (1/4 pouce) après le point mort haut.
Vérifier lorsque le moteur est froid.

Admission0,10 - 0,15

mm

(0,004 - 0,006

pouces)

Échappement

................................ 0,23 - 0,28 mm

..............................................(0,009 - 0,011 pouces)

Alésage

........................ 68,26 mm (2,6875 pouces)

Course

.........................51,99 mm (2,0469 pouces)

Entrefer Volant-Bobine

............... 0,20 - 0,30 mm

......................,...................... (0,008 - 0,012 pouces)

Jeu des soupapes

: Ressorts des soupapes installés

et piston 6 mm (1/4 pouce) après le point mort haut.
Vérifier lorsque le moteur est froid.

Admission0,10

- 0,15 mm (0,004 - 0,006 pouces)

Échappement

................................ 0,10-0,15 mm

..............................................(0,004 - 0,006 pouces)

Alésage

........................ 68,26 mm (2,6875 pouces)

Course

......................... 51,99 mm (2,0469 pouces)

^ "TiŸtiÎÏttfÉÈ"DÜ MOTEUR |

Modèle

110000

..

190

cm3

(11,58

pouces

cubes)

Modèle

120000

.

206

cm3

(12,48

pouces

cubes)

Modèle

200000

.

305

cm3

(18,64

pouces

cubes)

Modèle

210000

.

342

cm3

(20,85

pouces

cubes)

Note : En fonctionnement normal, la charge appliquée à ce

moteur

ne

doit

pas

dépasser

85

%

de

sa

puissance

maximale.

La

puissance

du

moteur

décroît

de

3,5

%

par

1 000 pieds (300 mètres) d’altitude au-dessus du niveau de

la

mer

et

de

1

%

par 10,5®F (5,65®C)

au-delà de 77,5^F

(25,5®C).

Il

fonctionne

normalement

jusqu’à

15

degrés

d’inclinaison.

Dans

l’état

de

Californie,

les

moteurs

de

la

série

120000

couverts par ce manuel ont reçu du California Air Resources

Board la certification de conformité aux normes antipollution

pour

125

heures

de

fonctionnement.

Cette

certification

n’accorde

aucune

garantie

supplémentaire

de

fonctionnement ou de durée de vie pour ce moteur à son

acheteur,

propriétaire

ou

utilisateur.

La

garantie

de

ce

moteur ne couvre que les garanties du produit et de ses

émissions indiquées par ailleurs dans ce m anuel.

Advertising