Grabacion de la radio 0 del eouipo conectado, Préparation, Pour mettre l’enregistrement en pause – Aiwa CX-N4000 U User Manual

Page 51

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

GRABACION

ENREGISTREMENT

GRABACION DE LA RADIO 0 DEL
EOUIPO CONECTADO

ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA
RADIO OU DE L’APPAREIL CONNECTE

Preparación

• Enrolle la cinta hasta su punto inicial.

• Utilice una cinta normal (tipo I) para la grabación.

1 Inserte el cassette que desea grabar en el deck.

Presione la marca ^ EJECT para abrir el portacassette.
Inserte el cassette con la cara a grabarse enfrentada hacia

usted y la cara expuesta hacia abajo.

Empuje el portacassette para cerrarlo.

2 Fije DOLBY NR.

Para grabar con el sistema DOLBY NR: Presione el botón

DOLBY NR para encender el indicador □□ NR.

Para grabar sin el sistema DOLBY NR: Presione el botón
DOLBY NR para apagar el indicador.

3 Fije el modo de inversión.

Cada vez que presione el botón REV MODE, cambia el modo
de inversión.

Para grabar sólo una cara de la cinta, haga indicar —.
Para grabar ambas caras de la cinta, haga indicar

4 Presione el botón TUNER/BAND o VIDEO/AUX

para seleccionar la fuente que desea grabar y
reprodúzcala.

5 Presione el botón • REC/REC MUTE para iniciar la

grabación.

Cuando utilice el control remoto para iniciar la grabación,

presione primero el botón 9 / 0 REC/REC MUTE y luego el
botón dentro de 2 segundos.

Para detener la grabación

Presione el botón ■.

Para hacer una pausa durante la grabación

Presione el botón

II.

Para reanudar la grabación, presiónelo nuevamente.

Para insertar un espacio en blanco de 4 segundos durante

la grabación

La inserción de un espacio en blanco de 4 segundos le permite
activar la función del Sensor Musical. (Véase la página 41.)

Para insertar un espacio en blanco, presione el botón # REC/REC
MUTE durante la grabación o el modo de pausa de grabación.

El indicador RECORD en el visualizador parpadea por 4 segundos

y el deck entra en el modo de pausa. Después de transcurrir 4
segundos, parpadea el botón

II.

Presiónelo para reanudar la

grabación.

Para insertar un espacio en blanco de menos de 4 segundos

Después de presionar el botón 9 REC/REC MUTE, presiónelo

otra vez durante el parpadeo de RECORD para reanudar la
grabación.

Para insertar un espacio en blanco de más de 4 segundos

Después de entrar en el modo de pausa de grabación, presione

nuevamente el botón # REC/REC MUTE. Cada vez que lo
presione, se añadirá un espacio en blanco de 4 segundos.

Para borrar una grabación

1

Inserte el cassette que desea borrar en el deck.

2 Presione el botón TAPE.
3 Enrolle la cinta hasta el punto donde desea iniciar la borradura.

4

Fije el modo de inversión presionando el botón REV MODE.

5 Presione el botón # REC/REC MUTE para iniciar la borradura.

Préparation

• Bobiner la cassette jusqu'à l’endroit où on veut démarrer

l’enregistrement.

• Pour enregistrer, utiliser une cassette normale (type I).

1 Insérer la cassette à enregistrer dans la platine.

Appuyer sur la marque A EJECT pour ouvrir le porte-cassette.

Insérer la cassette avec la face à enregistrer en premier vers
l’extérieur et avec le côté exposé du ruban magnétique en bas.
Pousser le porte-cassette pour le fermer.

2 Régler le réducteur de bruit DOLBY.

Pour enregistrer avec le réducteur de bruit DOLBY : appuyer sur
la touche DOLBY NR pour allumer l’indicateur □□ NR .
Pour enregistrer sans le réducteur de bruit DOLBY: appuyer sur
la touche DOLBY NR pour éteindre l’indicateur.

3 Régler le mode d’inversion.

A chaque pression sur la touche REV MODE, le mode d’inversion

change.

Pour enregistrer sur une face seulement, allumer Z.
Pour enregistrer sur les deux faces, allumer Z5

4 Appuyer sur ia touche TUNER/BAND ou VIDEO/

AUX poursélectionner la sourceà partirde laquelle
enregistrer, puis la mettre en marche.

5 Appuyer sur la touche • REC/REC MUTE pour

démarrer l’enregistrement.

Quand

on

utilise

la

télécommande

pour

démarrer

l’enregistrement, appuyer d’abord sur la touche */0 REC/REC
MUTE puis appuyersurla touche

dans les deux secondes

qui suivent.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyer sur la touche ■.

Pour mettre l’enregistrement en pause

Appuyer sur la touche

II.

Pour reprendre l’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette

touche.

Pour insérer des espaces blancs de quatre secondes

pendant l’enregistrement

Un espace blanc de quatre secondes permet l’utilisation de la

fonction senseur de musique. (Voir page 41.)

Pour insérer un espace blanc, appuyer sur la touche

9

REC/REC

MUTE pendant l’enregistrement ou pendant une pause

d’enregistrement.

RECORD clignote sur l’affichage pendant quatre secondes et la

platine passe en pause. Au bout de quatre secondes, la touche

II

clignote. Appuyer dessus pour reprendre l’enregistrement.

Pour insérer un espace blanc de moins de quatre secondes

Après avoir appuyé sur la touche

9

REC/REC MUTE, appuyer de

nouveau dessus pendant que RECORD clignote pour reprendre

l’enregistrement.

Pour insérer un espace blanc de plus de quatre secondes

Unefois que la platine est passée au mode pause d’enregistrement,

appuyer de nouveau sur la touche

9

REC/REC MUTE. A chaque

pression surcette touche, un espace blanc de quatre secondes est
ajouté.

Pour effacer un enregistrement

1

Insérer la cassette que l’on veut effacer dans la platine.

2 Appuyer sur la touche TAPE.
3 Bobinerlacassettejusqu’aupointoùl’effacementdoitdémarrer.
4

Régler le mode d’inversion en appuyant sur la touche REV

MODE.

5

Appuyer sur la touche

9

REC/REC MUTE pour démarrer

l’effacement.

51

Advertising