Grabacion con edicion al, Enregistrement avec montage et calcul du temps – Aiwa CX-N4000 U User Manual

Page 55

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

GRABACION

ENREGISTREMENT

GRABACION CON EDICION Al

ENREGISTREMENT AVEC
MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS

La función Al EDIT le permite grabar discos compactos sin que se

preocupe de la duración de ia cinta y de ias canciones. Cuando

inserte un disco compacto, el aparato calcula automáticamente la

duración de las canciones. Si es necesario, acomoda el orden de

las canciones para que no se produzca ningún corte de canción.

1 Inserte el cassette de cinta que desea grabar en el

deck y fije el Dolby NR.

Refiérase a los pasos 1 y 2 de la página 53 “GRABACION DE

UN DISCO COMPACTO”.

2 Presione el botón CD y coloque los discos sobre

las bandejas.

3 Presione una vez el botón CD EDIT/REMAIN.

Se enciende EDIT y parpadea Al en el visualizador.

Cada vez que lo presione, cambia la visualización.

pAI EDIT—- PRGM EDIT-|

Cuando utilice el control remoto, presione el botón EDIT/

REMAIN.

4 Seleccione un disco presionando uno de los

botones DISC DIRECT PLAY.

Si está colocado sólo un disco, omita este paso.

5 Presione el botón

DOWN o ►► UP para designar

la duración de la cinta.

Registre una duración de 10 a 99 minutos.
En unos segundos, la microcomputadora decide las canciones
a grabarse en cada cara de ia cinta.

Cuando utilice el control remoto

Presione ios botones numéricos.
Ejemplo:
@ Cuando utilice una cinta de 46 minutos, presione los botones

4 y 6.

(b) Cuando utilice una cinta de 60 minutos, presione los botones

6 y 0 .

© Duración de la cinta
® Cara de la cinta

A: Cara frontal/B: Cara posterior

(3) Canciones seleccionadas

6 Presione el botón • REC/REC MUTE para iniciar la

grabación.

La cinta se reenrolla al comienzo de la cara frontal, la porción

extrema avanza por 10 segundos y luego inicia la grabación.

Después de terminar la grabación de la cara frontal (cara A),
inicia la grabación de la cara posterior (cara B).

Cuando utilice ei control remoto para iniciar la grabación,

presione primero el botón 9 / 0 REC/REC MUTE y luego el
botón dentro de 2 segundos.

Para interrumpir ia grabación en ei medio dei programa

Presione el botón ■.

La operación del deck y la del reproductor de discos compactos se

detienen simultáneamente.

• Si está rota la lengüeta de prevención contra borradura, no podrá

efectuarse la grabación.

« La función Al EDIT no puede usarse con los discos que contienen

31 canciones o más.

La fonction Al EDIT permet d’enregistrer à partir de disques

compacts sans se préoccuper de la durée de la cassette et des

durées des plages. Quand on met un disque compact en place,

l’appareil calcule automatiquement les durées des plages. Si
nécessaire, il change l’ordre des plages, de manière qu’aucune

plage ne soit tronquée.

1 Insérer la cassette à enregistrer dans la platine et

régier ie réducteur de bruit DOLBY.

Voir les étapes 1 et 2 de la partie “ENREGISTREMENT A

PARTIR D’UN DISQUE COMPACT”, page 53.

Appuyer sur ia touche CD et mettre des disques en

piace sur ies piateaux.

Appuyer une fois sur la touche CD EDIT/REMAIN.

EDIT s’allume et Al clignote sur l’affichage.

A chaque pression sur la touche, l’affichage change.

-Al EDIT—►PRGM EDIT-

C

Quand on utilise la télécommande, appuyer sur la touche EDIT/
REMAIN.

4 Sélectionner un disque en appuyant sur une des

touches DISC DIRECT PLAY.

S’il n’y a qu’un disque en place, sauter cette étape.

5 Appuyer sur la touche ◄◄ DOWN ou ►► UP pour

indiquer la durée de la cassette.

Spécifier une durée de 10 à 99 minutes.

En quelques secondes, le micro-ordinateur décide quelles
plages seront enregistrées sur chaque face de la cassette.

Quand on utilise la télécommande

Appuyer sur les touches numériques.

Exemple:

@ Quand on utilise une cassette de 46 minutes, appuyer sur

les touches 4 et 6.

® Quand on utilise une cassette de 60 minutes, appuyer sur

les touches 6 et 0.

® Durée de ia cassette
d) Face de la cassette

A: Face avant / B: Face arrière

@ Plages sélectionnées

6 Appuyer sur la touche • REC/REC MUTE pour

démarrer l’enregistrement.

La cassette est rebobinée jusqu’au début de la face avant,

l’amorce est bobinée pendantdix secondes, puis l’enregistrement
démarre. Une fois que l’enregistrement sur la face avant (face

A) est terminé, l’enregistrement sur la face arrière (face B)

démarre.

Quand

on

utilise

la

télécommande

pour

démarrer

l’enregistrement, appuyer d’abord sur la touche 9 / 0 REC/REC
MUTE puis appuyer sur la touche

dans les deux secondes

qui suivent.

Pour arrêter l’enregistrement en cours

Appuyer sur la touche ■.

L’enregistrement de la cassette et la lecture du disque compact

s’arrêtent simultanément.

REMARQUE

• S

i

l'ergot de sécurité d’une face ou l’autre de la cassette est

absent, l’enregistrement ne se fait pas.

• La fonction Al EDIT ne peut pas être utilisée avec les disques

contenant 31 plages ou plus.

55

Advertising