Para borrar el programa de edición, Para verificar el programa de edición, Pour effacer le programme du montage – Aiwa CX-N4000 U User Manual

Page 57: Pour contrôler le programme du montage, Para añadir canciones ai programa de edición, Tiempo de las cintas y tiempo de edición, Pour contrôler l’ordre des plages programmées, Pour ajouter des plages au programme du montage, Durée des cassettes et temps du montage

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

GRABACION

ENREGISTREMENT

GRABACION CON EDICION Al

ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET

CALCUL DU TEMPS

Para borrar el programa de edición

Antes de ia grabación, presione dos veces el botón ■ CLEAR de

manera que se apague la indicación “EDIT”, o presione el botón A

OPEN/CLOSE.

Para verificar el programa de edición

Antes de la grabación, presione el botón CD EDIT/REMAIN.

Se visualiza el programa para una cara de la cinta cada vez que

presione el botón. -> Q

Pour effacer le programme du montage

Avant l’enregistrement, appuyer deux fois sur la touche ■ CLEAR
de manière que EDIT disparaisse de l’affichage, ou appuyer sur la

touche 4 OPEN/CLOSE.

Pour contrôler le programme du montage

Avant l’enregistrement, appuyer sur la touche CD EDIT/REMAIN.
A chaque pression sur cette touche, le programme pour une face
de la cassette est affiché. -» □

VISUALIZACION

® Tiempo remanente de la cinta a grabarse
(D Cara de la cinta
(D Número total de canciones programadas
© Canciones programadas

Para confirmar ei orden de ias canciones programadas

Antes de la grabación, presione el botón CD EDIT/REMAIN para
seleccionar la cara A o B, y presione repetidamente el botón

DOWN o ►► UP.
Cada vez que presione el botón, se indica en el visualizador la
siguiente canción (botón ►►) o la canción anterior (botón

VISUALIZACION

© Número del programa

(D Número de la canción

Para añadir canciones ai programa de edición

Si hay algún tiempo remanente en la cinta después del paso 5,

usted podrá añadir canciones de otros discos en el compartimiento

de discos compactos antes de iniciar la grabación.

1 Presione el botón CD EDIT/REMAIN para seleccionar la cara

A o B.

2 Presione uno de los botones DISC DIRECT PLAY para

seleccionar un disco.

3 Presione los botones numéricos para seleccionar las canciones.

La indicación PRGM parpadea en el visualizador.

S

i

el tiempo de reproducción de la canción seleccionada es más

largo que el tiempo remanente, no podrá añadirse la canción.

4 Repita los pasos 2 y 3 para añadir más canciones.

Tiempo de las cintas y tiempo de edición

Ei tiempo de reproducción total de las canciones editadas puede

ser un poco más largo que el tiempo de grabación especificado, ya
que las cintas generalmente tienen una duración algo mayor que

lo indicado en su etiqueta.

En este caso, el tiempo extra (sin la marca de menos) se visualiza

en vez del tiempo remanente (con la marca de menos) después de
la edición.

AFFICHAGE

© Temps restant de la cassette
® Face de cassette
@ Nombre total de plages programmées

@ Plages programmées

Pour contrôler l’ordre des plages programmées

Avant l’enregistrement, appuyer sur la touche CD EDIT/REMAIN

pour sélectionner la face A ou B, puis appuyer sur la touche

DOWN ou ►► UP à plusieurs reprises.

A chaque pression sur la touche, la plage suivante (touche ►►) ou

la plage précédente (touche ) du programme est indiquée sur
l’affichage. -♦ [0

AFFICHAGE

© Numéro de programme
(D Numéro de plage

Pour ajouter des plages au programme du montage

S’il reste du temps sur la cassette après l’étape 5, on peut ajouter

des plages des autres disques situés dans le compartiment avant
de démarrer l’enregistrement.

1 Appuyer sur la touche CD EDIT/REMAIN pour sélectionner la

face A ou B.

2 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour

sélectionner un disque.

3 Sélectionner les plages à l’aide des touches numériques.

PRGM clignote sur l’affichage.

Si la durée de lecture d’une plage sélectionnée est supérieure

au temps restant, cette plage n’est pas ajoutée.

4 Pour ajouter d’autres plages, répéter les étapes 2 et 3.

Durée des cassettes et temps du montage

Du fait que les cassettes sont en général d’une durée légèrement

supérieure à celle indiquée sur leurs étiquettes, le temps de lecture

total des plages montées peut être légèrement supérieur à la durée

spécifiée pour la cassette.
Dans ce cas, le temps en excès (sans le signe moins) est affiché
au heu du temps restant (avec le signe moins) après le montage.

57

Advertising