Česky - 5, Popis bezpečnostních zařízení, Kabely – Partner P818 2014 User Manual

Page 144: Modely p818, Modely p820t

Advertising
background image

5. Prodlužovací kabel musí být vytažený z navíječe

nebo rozvinutý, navinuté nebo svinuté kabely se
mohou přehřívat a snižovat účinnost sekačky.

6. Dbejte na to, aby kabel / prodlužovací kabel byl za

pracovníkem, aby nepředstavoval zdroj nebezpečí
pro pracovníka nebo jiné osoby, a ujistěte se, že
nemůže dojít k jeho poškození (teplem, ostrými
předměty, ostrými hranami, olejem atp.)

7. Umístěte kabel tak, aby se během řezání

nezachytil ve větvích a podobně.

8. Před odpojením zástrčky, spojky nebo

prodlužovacího kabelu vždy nejdříve vypněte
elektrickou zásuvku.

9. Vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a

zkontrolujte napájecí kabel, zda není poškozený
nebo opotřebovaný, předtím než kabel stočíte k
uskladnění. Poškozený kabel nespravujte.
Nechte kabel vyměnit v pověřeném servisním
středisku.

10.Pokud necháváte výrobek bez dozoru na jakoukoli

dobu, vytáhněte zástrčku ze sítě.

11.Kabel svíjejte opatrně, pozor na zauzlování.
12.Používejte výhradně zdroj obousměrného

elektrického napětí odpovídající napětí
vyznačenému na štítku přístroje.

13.Tato řetězová pila má dvojitou izolaci v souladu s

EN60745-1 a EN60745-2-13. Žádná část tohoto
výrobku nesmí být za jakýchkoli podmínek
uzemněna.

Kabely

1. Napájecí a prodlužovací kabely jsou k dostání v

místním pověřeném servisním středisku.

2. Používejte pouze schválené prodlužovací kabely.
3. Používejte pouze prodlužovací šňůry určené

k venkovním použití.

4. Pokud chcete při používání tohoto výrobku

používat prodlužovací kabel, používejte výhradně
kabely těchto rozměrů:

Modely P818:

- 5,0 mm

2

: max. délka 40 m

- 5,0 mm

2

: max. délka 60 m

- 8,0 mm

2

: max. délka 100 m

Modely P820T:

- 5,0 mm

2

: max. délka 50 m

- 8,0 mm

2

: max. délka 90 m

C.

POPIS BEZPEČNOSTNÍCH ZAŘÍZENÍ

ZABLOKOVÁN

Í

V

YPÍNAČE

Na Vašem stroji je instalované zařízení

(obr.1)

, které

pokud není zapojené, zabraňuje stisknutí vypínače za
účelem zamezení náhodného spuštění.

BRZDA PILOV

ÉHO

ŘETūZU PŘI UVOLN

ĚNÍ

V

YPÍNAČE

Váš stroj je vybaven zařízením, které okamžitě blokuje
pilový řetěz při uvolnění vypínače; pokud nefunguje,
nepoužívejte stroj, ale odneste ho do Autorizovaného
servisního střediska.

OCHRANN

Ý

KR

YT

LEV

É

RUK

Y/PÁKA

BRZD

Y

PILOV

ÉHO

ŘET

ĚZU

Ochranný kryt levé ruky

(obr. 2)

slouží (za předpokladu,

že je na stroji instalován správným způsobem) k tomu,
aby se Vaše ruka nedostala do kontaktu s pilovým
řetězem. Ochranný kryt levé ruky má kromě toho i funkci
spouštění brzdy pilového řetězu, zařízení, které bylo
vyvinuto k zablokování pilového řetězu během několika
milisekund v případě zpětného vrhu. Brzda pilového
řetězu je vypojena, jakmile je ochranný kryt levé ruky
stisknut dozadu a zablokován (pilový řetěz se může
pohybovat). Brzda pilového řetězu je zapojena, jakmile je
ochranný kryt levé ruky stlačen dopředu (pilový řetěz je
zablokován). Brzdu řetězu lze aktivovat zatlačením vpřed
levým zápěstím anebo kdyĮ se zápěstí dostane do styku
v předním krytem ruky následkem zpětného rázu.
KdyĮ se pila pouĮívá s tyčí ve vodorovné poloze, např. při
kácení stromů, brzda řetězu poskytuje menší ochranu

(obr. 3)

.

NOTA: Jakmile je zapojena brzda pilového řetězu,
bezpečnostní vypínač přerušuje přívod proudu do
motoru.

Uvolněním brzdy řetězu za současného drĮení

spínače se pila spustí.

ZACH

YCOVAČ

ŘET

ĚZU

Zařízení je vybaveno lapačem řetězu

(obr.4)

umístěným

pod řetězovým kolem. Tento mechanismus je navrĮen k
zastavení zpětného pohybu řetězu v případě přetrĮení
nebo vykolejení řetězu.
Těmto situacím se lze vyhnout zajištěním správného
napětí řetězu (Viz kapitola “D. MontáĮ/demontáĮ”).

OCHRANN

Ý

KR

YT

PRAV

É

RUK

Y

Slouží k ochraně

(obr.5)

ruky v případě rozbití pilového

řetězu.

ČESKY - 5

Advertising
This manual is related to the following products: