Zenoah BC4500DLM User Manual

Page 13

Advertising
background image

Español

Deutsch

Italiano

3. Warnaufkleber auf der

Maschine

3. Etichetta di avvertimento

sull’apparecchio

3. Etiqueta de advertencia en

la máquina

13

(1) Vor dem Betrieb dieser Maschine,

die Bedienungsanleitung lesen.

(2) Kopf-, Augen und Ohrenschutz

tragen.

(3) Warnung/Achtung
(4) Kinder, Zuschauer und Helfer 15

Meter vom Freischneider entfernt
halten.

Wenn Warnplaketten sich lösen oder
schmutzig und nicht mehr lesbar sind,
verständigen Sie Ihren Händler bei dem
Sie das Produkt gekauft haben, um neue
Plaketten zu bestellen und diese an den
erforderlichen Positionen zu befestigen.

Ihren Freischneider niemals
modifizieren.
Die Garantie erlischt, wenn Sie einen
modifizierten Freischneider verwenden
oder Sie nicht den in der
Bedienungsanleitung beschriebenen
Betrieb beachten.

WARNUNG

WICHTIG

(1) Leggete il manuale d’istruzioni

prima di usare questa macchina.

(2) Indossate il casco, gli occhiali di

protezione e le cuffie.

(3) Avvertimento/Attenzione
(4) Tenete i bambini, eventuali

spettatori ed aiutanti ad una
distanza di 15 metri dal
decespugliatore.

Se un’etichetta di avvertimento si stacca o
si sporca e diventa così illeggibile,
contattate il rivenditore presso il quale
avete acquistato il prodotto per ordinare
delle nuove etichette. Poi fissate le nuove
etichette negli appositi luoghi.

Non modificate mai il decespugliatore.
Se modificate il decespugliatore
oppure non seguite le istruzioni fornite
in questo manuale, la garanzia sarà
nulla.

AVVERTIMENTO

IMPORTANTE

(1) Lea el manual de instrucciones

antes de usar esta máquina.

(2) Use protección para la cabeza, ojos

y oídos.

(3) Advertencia/Atención
(4) Mantenga a niños, espectadores y

ayudantes a una distancia de 15
metros del desbrozador.

Si las etiquetas de advertencia se
desprenden o se manchan y se vuelven
ilegibles, contacte al distribuidor donde
adquirió el producto y solicite nuevas
etiquetas. Fije las nuevas etiquetas en las
posiciones correspondientes.

Nunca haga ningún tipo de
modificación al desbrozador.
No podemos garantizar la máquina si
usted utiliza el desbrozador
remodelado o si no sigue las
instrucciones de uso contenidas en
este manual.

ADVERTENCIA

IMPORTANTE

4. Symbole auf der Maschine

4. Simboli sulla macchina

4. Símbolos presentes en la

máquina

Für einen sicheren Betrieb und eine
sichere Wartung sind Symbole als
Hilfestellung auf die Maschine eingeprägt.
Gehen Sie gemäß diesen Anzeigen
vorsichtig vor und machen Sie keinen
Fehler.

(a) Die Öffnung zum Nachfüllen des

“BENZINGEMISCHS”

Position:
KRAFTSTOFFTANKDECKEL

(b) Die Richtung zum Schließen der

Drossel

Position:
LUFTFILTERABDECKUNG

(c) Die Richtung zum Öffnen der Drossel
Position:
LUFTFILTERABDECKUNG

Per un funzionamento e una
manutenzione sicura, i simboli sono stati
incisi in rilievo sull’apparecchio. Seguite
queste indicazioni per evitare eventuali
errori.

(a) Porta per riempire la miscela “MIX

GASOLINE”,

Posizione:
COPERCHIO DEL SERBATOIO DEL
CARBURANTE.

(b) Direzione di chiusura dell’aria
Posizione:
COPERCHIO DEL FILTRO DELL’ARIA

(c) Direzione di apertura dell’aria
Posizione:
COPERCHIO DEL FILTRO DELL’ARIA

Para el uso y mantenimiento seguro del
producto, los símbolos han sido
estampados en relieve en la máquina.
Siga siempre estas indicaciones, y tenga
cuidado de no cometer un error.

(a) Orificio de llenado de “MEZCLA DE

GASOLINA”

Posición:
TAPÓN DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE

(b) Dirección de cierre del estrangulador
Posición:
CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE

(c) Dirección de apertura del

estrangulador

Posición:
CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE

Advertising
This manual is related to the following products: