Xylem IM117 R01 5 and Larger Submersible Pump User Manual

Page 37

Advertising
background image

37

2.2. Fixation de la tête de pompage au moteur

Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec afin de ne pas en

endommager les pièces internes. Pour les moteurs triphasés, il

est suggéré de vérifier s’ils tournent dans le sens spécifié pour la

pompe avant de les fixer à cette dernière. Les moteurs mono-

phasés de 4 et de 6 po devraient tourner en sens antihoraire, vus

du bout de l’arbre. En raison du fort couple de démarrage du

moteur, l’immobiliser, sans l’endommager, de façon à l’empê-

cher de tourner sur lui-même.
Enlever le protège-câble de la tête de pompage. Si un pare-sable

est inclus dans les pièces de montage emballées avec le moteur,

le poser sur l’arbre de moteur. Fixer la tête de pompage au

moteur. Bien replacer les fils d’alimentation, puis reposer le

protège-câble.

2.3. Pose du ou des clapets de non-retour

L’orifice de refoulement de chaque pompe comporte un filetage

NPT. Si la pompe est dépourvue d’un clapet de non-retour

intégré, on doit poser un clapet de non-retour à ressort à moins

de 7,5 m (25 pi) de l’orifice de refoulement de la pompe, sous le

seuil de rabattement de la source de liquide. Pour les puits très

profonds, les fabricants de moteur recommandent la pose d’un

clapet de non-retour supplémentaire à tous les 61 à 76 m (200-

250 pi) sur la partie verticale de la conduite de refoulement.

Ces clapets servent à maintenir la pression dans le système et à

empêcher la rotation en sens inverse de la pompe, les coups de

bélier et les poussées axiales (vers le haut).
La rotation en sens inverse est due au passage de l’eau en sens

inverse dans la pompe et peut provoquer l’usure prématurée

du palier de butée de la pompe, ainsi que la torsion et le bris

de l’arbre quand le moteur démarre alors qu’il est en train de

tourner en sens inverse.
Les coups de bélier surviennent lorsque le clapet de non-

retour inférieur est à plus de 9,1 m (30 pi) au-dessus du niveau

statique, ou bien quand il fuit tandis que le clapet situé plus

haut ne fuit pas. Cela produit une dépression (vide) partielle

dans le tuyau de refoulement. Au démarrage subséquent, l’eau

pénètre alors dans le tuyau à une vitesse très élevée, heurte le

clapet supérieur avec force, donnant ainsi une impulsion à l’eau

retenue par ce dernier et causant un choc hydraulique. Ce choc,

ou coup de bélier, peut entraîner la rupture de tuyaux et de

joints et endommager la pompe et le moteur. Il produit un bruit

facilement décelable, et, dès qu’on l’entend, on devrait arrêter la

pompe et demander à l’installateur de résoudre le problème.
Les poussées axiales sont imprimées vers le haut aux roues et

à l’arbre de moteur. Elles se produisent au démarrage quand

la hauteur de charge est nulle parce qu’il n’y a pas de clapet de

non-retour ou parce que celui-ci fuit, ou bien quand la hauteur

de charge du système est très faible en raison du niveau statique

élevé de l’eau. Les poussées axiales répétées peuvent entraîner la

défaillance prématurée de la pompe et du moteur. Voir 4.2.

2.4. Mise en place de la pompe

Si l’on emploie un dispositif antitorsion, le poser selon les

directives du fabricant du dispositif. Dans le cas des puits de

grand diamètre ou alimentés par le haut dont l’écoulement de

l’eau est trop lent pour refroidir le moteur, poser un manchon

d’accélération de l’écoulement de l’eau sur la pompe. Voir la

table 3 et Température et vitesse d’écoulement de l’eau.
Raccorder la tuyauterie à la tête de refoulement de la pompe.

La pression de refoulement des pompes submersibles peut être

très élevée. On doit donc consulter son fournisseur de tuyaux

pour déterminer le matériau et la série le mieux appropriés à

chaque installation quant à la tuyauterie.

Descendre la pompe dans le puits, à au moins 10 pi du fond,

mais au-dessus des cribles. Protéger les fils du frottement contre

le cuvelage. Poser un adaptateur de tête de puits ou autre dis-

positif du même type sur la tête de puits. S’adresser au fabricant

ou au vendeur de l’adaptateur ou du dispositif en question pour

obtenir les directives d’installation pertinentes.
Avec du ruban isolant (chatterton) étanche, fixer les fils

d’alimentation au tuyau de refoulement à tous les 10 pi.

S’assurer que le ruban ne se détachera pas, car il serait aspiré

par la pompe et en bloquerait l’entrée.

2.5. Soupape de décharge

Une soupape de décharge est requise dans tout système ayant

une pression supérieure à 100 lb/po

2

ou une hauteur mano-

métrique totale (HMT) dépassant 230 pi. Dans un endroit où

une fuite ou une décharge de fluide sous pression causerait des

dommages, poser sur la soupape de décharge une canalisation

évacuant le fluide en un lieu à l’abri des risques de dommage.

2.6. Réservoir avec précompression et pressostat

(s’ils sont utilisés)

Dans les installations à réservoir unique, on devrait poser le

pressostat près du té du réservoir et, pour les réservoirs mul-

tiples, aussi près que possible du centre des réservoirs. Afin de

réduire la hauteur équivalente de perte de charge (par frotte-

ment) et la pression différentielle dans le tuyau collecteur-

répartiteur et, ainsi, d’empêcher le pressostat de cliqueter à

répétition, on devrait choisir un collecteur-répartiteur dont le

calibre est de 1½ fois à 2 fois celui du tuyau de refoulement de

la pompe. Excepté les robinets-vannes entièrement ouverts, il ne

devrait y avoir entre le pressostat et le(s) réservoir(s) ni filtre, ni

raccord, ni accessoire causant une perte de charge élevée.

2.7. Réglage de la pression de l’air précomprimé

du réservoir (s’il y en a un)

S’assurer que le réservoir est vide. Utiliser un manomètre de

haute qualité pour vérifier la pression de l’air précomprimé

du réservoir. Celle-ci devrait être inférieure de 2 lb/po

2

à la

pression de démarrage de la pompe. Par exemple, elle serait de

28 lb/po

2

dans un système dont la plage de pression de service

est de 30-50 lb/po

2

.

Installer le réservoir, le pressostat et la soupape de décharge

dans un endroit où la température dépasse toujours 34 °F.

Placer le réservoir là où toute fuite ne pourra causer de dom-

mages matériels.

3. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3.1.
Généralités

Nota : ne pas brancher l’appareil à la source de courant ni le

mettre en marche tant que les tuyaux et les fils ne sont pas tous

raccordés et que la pompe n’est pas remplie d’eau.
On doit toujours suivre les prescriptions du code provincial ou

national de l’électricité.
L’installation électrique doit être réalisée par du personnel quali-

fié. Dans certaines régions, la loi exige que l’installation soit

effectuée uniquement par des « installateurs agréés ».
Il est suggéré d’utiliser uniquement du fil de cuivre. En choisir le

calibre à l’aide des tables du manuel MAID (Motor Application

and Installation Data) d’ITT ou du code provincial ou national

de l’électricité. En cas de divergence, le code de l’électricité

pertinent prévaut.

3. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Advertising