Xylem FHF Atex3 SHF Atex3 User Manual

Page 45

Advertising
background image

10.2 Come leggere la targa ATEX dell’elettropompa/pompa - How to Read the Pump/Electric Pump ATEX Plate - Comment lire la plaque ATEX

de l’électropompe/pompe - Lesen des Datenschilds ATEX der Motorpumpe/Pumpe - Cómo leer la placa de características ATEX de la
electrobomba/bomba - Como ler a placa ATEX da electrobomba/bomba

10.2.1Elettropompe FHF e SHF - FHF and SHF Electric Pumps - Électropompes FHF et SHF - Motorpumpen FHF und SHF - Electrobombas

FHF y SHF - Electrobombas FHF e SHF

1

Spezifische Kennzeichnung Explosionsschutz

2

Gruppe (II = zwei)

3

Kategorie (3 = drei)

4

Explosive Atmosphäre auf Grund von dem Vorhandensein von
Gasen, Dampfen, Nebeln

5

Symbol, welches die Konformität mit einer oder mehreren europäi-
schen Normen der Reihe EN 50014 (Motor) anzeigt

6

Benutzter Schutztyp (Motor)

7

Benutzter Schutztyp (Pumpe)

8

Explosionsgruppe des Gases (Motor)

9

Temperaturklasse (T4 = +135°C)

10

Verweise auf die Einsatzbeschränkungen (

➜ Abschnitt 3.1)

11

Verweis auf die beim Hersteller verfügbare technische
Dokumentation (FHF01-X, SHF01-X)

1

Marquage spécifique de protection contre les explosions

2

Groupe (II = deux)

3

Catégorie (3 = trois)

4

Atmosphère explosive due à la présence de gaz, vapeurs, brouil-
lards

5

Symbole qui indique la conformité à une ou à plusieurs normes
européennes de la série EN 50014 (moteur)

6

Type de protection utilisée (moteur)

7

Type de protection utilisée (pompe)

8

Groupe d’explosion du gaz (moteur)

9

Classe de température (T4 = +135°C)

10

Référence aux limites d’utilisation (

➜ section 3.1)

11

Référence au dossier technique conservé par le fabricant (FHF01-
X, SHF01-X)

1

Specific explosion protection mark

2

Group (II = two)

3

Category (3 = three)

4

Explosive atmosphere due to presence of gas, vapour, mist

5

Symbol indicating compliance with one or more European EN
50014 standards (motor)

6

Type of protection used (motor)

7

Type of protection used (pump)

8

Gas explosion group (motor)

9

Temperature class (T4 = +135°C)

10

Reference to operating limits (

➜ section 3.1)

11

Reference to manufacturer’s technical file (FHF01-X, SHF01-X)

1

Marcatura specifica di protezione dalle esplosioni

2

Gruppo (II = due)

3

Categoria (3 = tre)

4

Atmosfera esplosiva dovuta alla presenza di gas, vapori, nebbie

5

Simbolo che indica la conformità ad una o più norme europee
della serie EN 50014 (motore)

6

Tipo di protezione utilizzato (motore)

7

Tipo di protezione utilizzato (pompa)

8

Gruppo di esplosione del gas (motore)

9

Classe di temperatura (T4 = +135°C)

10

Riferimento ai limiti di impiego (

➜ sezione 3.1)

11

Riferimento al fascicolo tecnico presente presso il fabbricante
(FHF01-X, SHF01-X)

1

Tipo de bomba

2

Código

3

Diâmetro exterior do impulsor

4

Gama das velocidades

5

Gama das potências absorvidas

6

Campo do débito

7

Campo da altura manométrica *

8

Campo da altura manométrica mínima *

9

Pressão máxima de exercício **

10

Temperatura máxima de funcionamento

11

Sigla de identificação material o-ring

12

Sigla de identificação materiais vedante mecânico

13

Data de fabrico e número de série

*

para a água 10 metros de altura manométrica equivalem a quase
1 bar (aprox. 100 kPa)

**

100 kPa equivalem a aprox. 1 bar

1

Tipo bomba

2

Código

3

Diámetro exterior del rodete

4

Gama de las velocidades

5

Gama de las potencias absorbidas

6

Campo del caudal

7

Campo de la altura de elevación *

8

Campo de la altura de elevación mínima *

9

Presión máxima de trabajo **

10

Temperatura máxima de trabajo

11

Sigla de identificación del material de la junta tórica

12

Sigla de identificación de los materiales del cierre mecánico

13

Fecha de producción y número de serie

*

Para el agua 10 metros de altura de elevación equivalen a casi 1
bar (unos 100 kPa)

**

100 kPa equivalen aprox. a 1 bar

it

en

fr

de

es

pt

Advertising