Xylem TLCB-TLCHB User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

• Ha a terméket később szereli fel, száraz he-

lyen raktározza és védje ütésektől, illetve kül-

ső hatásoktól (nyirkosság, fagy, stb.).

hr OPĆE INFORMACIJE

• Prije uporabe crpke morate pažljivo

pročitati i razumjeti pogonske upute.

• Crpke upotrebljavajte samo ako su u

besprijekornom stanju, u skladu s na-

mjenom, uz poštivanje sigurnosnih na-

pomena i svjesni mogućih opasnosti, te

u skladu s ovim uputama.

• Prije svih radova montaže i održavanja

isključite električno napajanje i osigu-

rajte protiv neželjenog uključivanja.

• Kod prijema materijala, provjerite da

nije pretrpio štetu za vrijeme prijevoza.

U slučaju nalaženja nepravilnosti, po-

duzmite odgovarajuće mjere kod prije-

voznika.

• Ako nemate namjeru odmah instalirati

materijal, spremite ga na suho mjesto

zaštićeno od mogućih udara i vanjskih

utjecaja (vlage, leda i sl.)

sr OPŠTE INFORMACIJE

• Pre korišćenja pumpe pročitati i razu-

meti pogonsko uputstvo.

• Pumpe koristiti samo ako su u bespre-

kornom stanju, u svrhu u koje su na-

menjene, uz poštovanje bezbednosnih

napomena i svesni mogućih opasnosti,

te prema ovom uputstvu.

• Pre svih radova montaže i održavanja

isključiti električno napajanje i osigurati

protiv ponovnog uključenja.

• Kod prijema materijala, proverite da

nije pretrpio štetu za vreme transporta.

U slučaju nalaženja nepravilnosti, po-

duzmite odgovarajuće mere kod prevo-

znika.

• Ako nemate nameru odmah instalisati

materijal, spremite ga na suvo mesto

zaštićeno od mogućih udara i spoljaš-

njih utjecaja (vlage, leda i sl.)

ro INFORMAŢII GENERALE

• Înainte de a efectua lucrări la pompă, citiţi şi

aprofundaţi instrucţiunile de exploatare.

• Puneţi în funcţiune pompa numai în stare

tehnică impecabilă şi în conformitate cu des-

tinaţia sa. Respectaţi dispoziţiile de securitate

şi de prevenire a accidentelor din aceste in-

strucţiuni.

• Înaintea tuturor lucrărilor de montaj şi întreţi-

nere, scoateţi motorul de sub tensiune şi asi-

guraţi-l împotriva reconectării.

• La primirea materialului verificaţi să nu fi su-

portat deteriorări pe durata transportului. În

cazul depistării vreunei defecţiuni, luaţi ime-

diat măsurile necesare contactând firma de

transport.

• Dacă materialul este destinat instalării într-un

moment ulterior, depozitaţi-l într-o încăpere

uscată, la adăpost de lovituri şi de intemperiile

atmosferice (umiditate, ger, etc.)

bg ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ

• Преди работа с помпата прочете ръковод-

ството за експлоатация и го разберете.

• Помпата трябва да се използва само в

безупречно техническо състояние както и

по предназначение, отчитайки възможните

опасности и спазвайки правилата за безо-

пасност, описани в това ръководство.

• Преди всички работи по монтажа и по тех-

ническото обслужване двигателят да се

изключва от напрежение и да се осигурява

срещу повторно включване.

• При получаване на оборудването, провере-

При получаване на оборудването, провере-

те за евентуални щети нанесени по време

на транспорта. В случай на такива, вземете

своевременни мерки спрямо превозвача.

• В случай на продължителен престой преди да

бъде монтирано, оборудването да се съхраня-

ва на сухо място, обезопасено срещу удари и

атмосферни влияния (влага, лед и др.)

Advertising