Fig. 1 fig. 2 fig. 3, Vigtige sikkerhedsoplysninger, Idriftsættelse betjening betjening – intimus 100 CP7 User Manual

Page 18

Advertising
background image

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

ANVENDELSESOMRÅDE:

Makulatoren

intimus 100SP2/CP4/CP5/CP6/

CP7 er en maskine til makulering af almindelige

dokumenter.

Maskinen må kun anvendes til

makulering af papir!

Makuleringen af andre slags datamedier

og ved modellerne med skærebredden

0,8x12 mm (CP6) eller 0,8x4,5 mm (CP7)

også i forbindelse med hæfteklammer

og clips kan medføre, at personen bliver

såret (f. eks. ved at faste materialer

splintrer osv.) og at apparatet beskadiges

(f. eks. ødelæggelse af knivene).

OPSTILLING:

- Maskinen pakkes ud og stilles op.

- Plasticpose sættes ind i papirbeholderen.

- Maskinen tilsluttes en stikkontakt (oplysninger

om stikkontaktens krævede sikring fremgår af

de „TEKNISKE SPECIFIKATIONER“).

Gitteråbningerne i kabinettet tjener

til afkøling og må ikke spærres eller

dækkes til!

Der skal være fri adgang til den stik-

kontakt, som maskinen tilsluttes!

Maskinen bør kun opstilles i lukkede

og tempererede rum (10 - 25°C)!

BETJENINGSELEMENTER:

1 = Trykkontakt (fig. 1)

„Driftsklar“ / „Sluk“

Denne tast har to funktioner:

a) „Driftsklar“

Gennem en kort betjening af denne tast

sættes maskinen til „driftsklar“ tilstand.

b) „Sluk“

Når denne tast holdes nede i driftstilstand

„driftsklar“ i ca. 3 sekunder, så slukkes

apparatet.

Bemærk: Bruges maskinen ikke igennem

et tidsrum på ca. 5 minutter, så slukkes

apparatet automatisk.

2 = Fotocelle (fremad) (fig. 2)

Starter makuleringen, når der føres et ark

papir ind gennem sprækken.

3 = Trykkontakt (fig. 1)

”Baglænskørsel” / ”Stop”

Denne kontakt har to funktioner:

a) ”Baglænskørsel”

Ved aktivering af denne kontakt kører

skæreværket baglæns.

b) ”Stop”

Hvis der trykkes kort på denne kontakt,

mens skæreværket kører, slukkes dette

og standser.

Henvisning: Ved fornyet aktivering ved

optaget lysskranke kører skæreværket

fremad igen og fortsætter findelingen.

4 = Kontrolindikator (fig. 1)

„driftsklar“

Tænder, når der er trykket på trykkontakt

(1).

5 = Kontrolindikator (fig. 1)

„beholder fyldt“ / „dør åben“

a) Blinker, når papirbeholderen er fyldt og

skal tømmes. Samtidig frakobles maskinen

automatisk.

b) Tænder, når døren står åben. Maskinen

frakobles automatisk og kan ikke startes,

når døren står åben.

6 = Kontrolindikator (fig. 1)

”Papirstop” / ”Stop”

Lyser op når

a) der tilføres for meget papir til

skæreværket. Skæreværket blokeres og

standser. Motoren slukkes.

b) trykkontakten (3) aktiveres, mens

skæreværket

kører.

Skæreværket

slukkes og standser.

TILFØRSEL AF PAPIR:

- Maskinen tændes på trykkontakt (1) (fig. 1).

Kontrolindikator (4) (fig. 1) tænder.

- Papiret føres gennem sprækken ind til knive-

ne.

- Maskinen skifter automatisk til „fremad“ og

trækker papiret ind. Efter makuleringen slukker

maskinen automatisk.

Henvisning: For altid at opnå et korrekt

skæreresultat med hensyn til partikelstørrelsen

og for således at opnå det i brochuren oplyste

sikkerhedsniveau i henhold til DIN 66399, skal

materialet, som skal skæres, altid tilføres i en

passende mængde og i ret vinkel til skæreværket

i forsyningsskaktens midte.

Læg aldrig mere papir i maskinen end

den angivne maksimale mængde (se

„TEKNISKE SPECIFIKATIONER“)!

Hvis der alligevel er kommet for meget

papir i, så læs afsnittet „PAPIRSTOP I

MASKINEN“ under overskriften „FEJL“.

<< Fare for kvæstelser! Løstsid-

dende beklædningsgenstande,

slips, smykker eller lignende

må ikke komme i nærheden af

papirsprækken!

<< Fare for kvæstelser! Stik ikke fingrene ind

i papirsprækken!

<< I tilfælde af fare slukkes der for maskinen

på hovedafbryderen, nødafbryderen eller

ved at trække stikket ud!

<< Træk stikket ud, før maskinen åbnes!

Reparationer må kun foretages af en

servicetekniker!

<< Apparatet må kun betjenes af én person

ad gangen!

Sikkerhedselementerne er konstrueret til

farefri betjening i „enmandsdrift“.

<< Under makuleringen må der ikke gennem-

føres andet arbejde på maskinen (f.eks.

rengøring)!

<< Maskinen er ikke noget legetøj og den er

ikke egnet til at børn bruger og benytter

den!

Hele denne maskines sikkerhedstekniske

konstruktion (dimensioner, tilføringsåbninger,

sikkerhedsafbrydelsesmekanismer osv.)

indeholder ikke nogensomhelst garanti for

en farefri håndtering gennem børn.

93047 1 07/13

4 6 1 3

5

100SP2 100CP4 100CP5 100CP6 100CP7

2

IDRIFTSÆTTELSE

BETJENING

BETJENING

DK

18

fig. 1

fig. 2

fig. 3

Oversættelse af den originale brugsvejledning

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising
This manual is related to the following products: