Fig. 1 fig. 2 fig. 3, Belangrijke veiligheidswenken, Inbedrijfstelling bediening bediening – intimus 100 CP7 User Manual

Page 8

Advertising
background image

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWENKEN

4 = Controlelampje (Fig. 1)

„Gereed“

Gaat aan als de drukschakelaar (1) ingescha-

keld is.

5 = Controlelampje (Fig. 1)

„Opvangbak vol“ / „Deur open“

a) Knippert, als de opvangbak gevuld is en

geleegd moet worden. Tegelijkertijd wordt

de machine automatisch uitgeschakeld.

b) Gaat aan als de deur open staat. De ma-

chine wordt automatisch uitgeschakeld

en kan, zolang de deur open staat, niet

worden gestart.

6 = Controlelampje (Fig. 1)

“Papieropstopping” / “Stop”

Gaat aan, wanneer

a) er aan het snijmechanisme te veel papier

werd toegevoerd. Het snijmechanisme

blokkeert en staat stil. De motor wordt

uitgeschakeld.

b) de drukschakelaar (3) wordt ingedrukt

wanneer het snijmechanisme loopt. Het

snijmechanisme wordt uitgeschakeld en

staat stil.

TOEVOER VAN PAPIER:

- Machine met de drukschakelaar (1) (Fig. 1)

inschakelen. Controlelampje (4) (Fig. 1) gaat

branden.

- Voer het papier via de gleuf naar het snijme-

chanisme.

- De machine schakelt automatisch vooruit en

trekt het papier naar binnen. Na het versnipperen

schakelt de machine zichzelf uit.

TOEPASSINGSGEBIED:

De shredder

intimus 100SP2/CP4/CP5/CP6/

CP7 is een machine voor het versnipperen van

normaal papier.

Gebruik dit apparaat uitsluitend voor

het versnipperen van papier!

Het

versnipperen

van

andere

gegevensdragers, of van nietjes en

paperclips bij de modellen met snijbreedte

0,8x12 mm (CP6) of 0,8x4,5 mm (CP7),

kan persoonlijk letsel veroorzaken (bijv.

door splinters van vaste materialen

enz.), en het apparaat beschadigen (bijv.

vernieling van het snijwerk enz.).

OPSTELLING:

- Apparaat uitpakken en opstellen.

- Plastic zak in de opvangbak plaatsen.

- Stekker van het apparaat in een stopcontact

steken (voor gegevens m.b.t. de noodzakelijke

zekering voor het stop-contact zie „TECH-

NISCHE GEGEVENS“).

De roosters in de behuizing dienen voor

de koeling en mogen niet afgedekt of

versperd worden!

De aansluiting van het apparaat op het

stroomnet moet vrij toegankelijk zijn!

De machine mag alleen in gesloten en

niet te koude ruimten (10 °C tot 25 °C)

worden opgesteld!

BEDIENINGSELEMENTEN:

1 = Drukschakelaar (Fig. 1)

„Bedrijfsgereed“ / „Uit“

Deze toets heeft twee functies:

a) „Bedrijfsgereed“

Door kort op deze toets te drukken

wordt de machine op “Bedrijfsgereed”

geschakeld.

b) „Uit“

Wanneer deze toets in de bedrijfsmodus

“Bedrijfsgereed” gedurende ca. 3

sec. ingedrukt, wordt de machine

uitgeschakeld.

Aanwijzing: Wanneer de machine

gedurende ca. 5 minuten niet wordt

gebruikt,

schakelt

de

machine

automatisch uit.

2 = Lichtslot (vooruit) (Fig. 2)

Start het versnipperen zodra een blad papier

in de toevoergleuf wordt gestoken.

3 = Drukschakelaar (Fig. 1)

“Achteruit” / “Stop”

Deze toets heeft twee functies:

a) “Achteruit”

Wanneer deze schakelaar wordt ingedrukt

loopt het snijmechanisme achteruit.

b) “Stop”

Door kort op deze toets te drukken terwijl

het snijmechanisme loopt, wordt dit

uitgeschakeld en staat stil.

Aanwijzing: Wanneer er opnieuw op

de toets wordt gedrukt terwijl de fotocel

bedekt is, loopt het snijmechanisme weer

vooruit en gaat het versnipperen verder.

Tip: Voor de juiste snippergrootte en om het in

de folder aangegeven veiligheidsniveau volgens

DIN 66399 te bereiken, steekt u het papier

altijd onder een rechte hoek en in aangepaste

hoeveelheden in het midden van de invoergleuf.

Nooit meer dan de aangegeven ma-

ximale hoeveelheid papier an het

apparaat toevoeren (zie „TECHNISCHE

GEGEVENS“)!

Mocht er desondanks teveel papier in het

snij-mechanisme terechtgekomen zijn: Zie

„STORING“ onder „PAPIER-DOORVO-

ERSTORING IN HET APPARAAT“.

<< Gevaar voor verwondingen!

Losse onderdelen van kleding,

dassen, sie-raden, lang haar of

andere losse voorwerpen uit

de buurt van de toevoergleuf

houden!

<< Gevaar voor verwondingen! Geen vingers

in de toevoeropening steken!

<< Bij gevaar de machine met de hoofd-scha-

kelaar of noodschakelaar uitschakelen of

de stekker uit het stopcontact trekken!

<< Voordat de machine wordt geopend de

stekker uit het stopcontact trekken!

Reparaties mogen alleen door een vakman

worden uitgevoerd!

<< Het apparaat mag niet door verscheidene

personen tegelijkertijd worden bediend!

Het ontwerp van de veiligheidselementen

berust op een veilige bediening in eenmans-

bedrijf.

<< Tijdens het versnipperen mogen geen

andere werzaamheden (b.v. reinigen) aan

het toestel worden uitgevoerd!

<< Dit toestel is geen speelgoed en mag dus

niet door kinderen worden gebruikt!

De veiligheidstechnische voorzieningen

(afmetingen, toevoeropeningen, veiligheids-

schakelaars enz.) van dit toestel garanderen

op geen enkele manier een gevaarloos gebruik

door kinderen.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

93047 1 07/13

4 6 1 3

5

100SP2 100CP4 100CP5 100CP6 100CP7

2

INBEDRIJFSTELLING

BEDIENING

BEDIENING

NL

8

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising
This manual is related to the following products: