21 2-sp, Advertencia, Información general – CM-ET Hurricane 360 User Manual

Page 21: Instalación

Advertising
background image

21

2-Sp

El polipasto de cadena Huricane 360 de CM® es una herramientas
altamente versátil que puede ser usada en cualquier posición para
tirar, elevar, arrastrar o estirar eficientemente. El armazón, tapas
y palanca están hechos de acero estampado. Los engranajes son
de acero tratado térmicamente,. Los cojinetes de bola o bujes sopor-
tan la polea de elevación de acero tratado térmicamente. Los ganchos
superior e inferior son de acero forjado estándar.Posee un freno de
fricción seca sin trinquete ni palanca único que no poseen otros poli-
pastos similares que porporciona un control positivo de la carga
y que sujetará la carga en cualquier punto.

Es posible suminstrar polipastos de cargas nominales de 1/2, 1, 2, 3, 5
y 10 Tm. para los que servirá este manual. Es posible suministrar
cadenas de elevación estándar de 3,0m, 4,6m, y 6,1m aunque
también es posible suministrar cadenas más largas si se solicita.
La cadena de acero chapado se suministra con una caida inferior
a 0,6m de la altura de elevación del polipasto.

El polipasto Huricane 360 de CM® accionado manualmente
se ha construido de acuerdo a las especificaciones que se detallan
en este manual y en el momento de su fabricaicón cumple con
el estándar B30.16, “Overhead Hoists” (“Polipastos suspendidos”)
de la American Society of Mechanical Engineers (ASME, Sociedad
americana de Ingenieros mecánicos). Si desea obtener una copia
de este estándar, puede solicitarlo en: ASME Order Department, 22
Law Drive, Box 2300, Fairfield, NJ 07007-2300, Estados Unidos.

En este manual se proporciona la información necesaria para
la instalación, funcionamiento y mantenimineto del polipasto
Huricane 360 de CM® y le ayudará a obtener el máxmo
rendimiento de forma económica y segura del mismo.

Antes de poner en funcionamiento el polipasto, estudie en profundi-
dad el contenido de este manual. Si sigue los procedimientos
recomendados de funcionamiento y mantenimiento el polipasto
funcionará de forma segura y fiable durante mucho. Espués de haber
estudiado este manual, guárdelo para futuras referencias.

POLÍTICA DE CAMBIO/REPARACIONES DE CM

®

Todos los polipastos Hurricane 360 de Columbus McKinnon (CM

®

)

se han comprobado y sometido a pruebas de rendimiento antes
de su envío.Si un polipasto que haya sido mantenido de la forma
adecuada presentara problemas en su funcionamiento en un plazo
inferior a un año contado a partir de la fecha de envío, debido a mate-
riales o mano de obra defectuosos y haya sido constatado por CM

®

,

se sustituirá o reemplazará la unidad sin ningún cargo. Esta política
de reparación/cambio sólo será aplicable a los polipastos Huricane
360 de CM® que hayan sido instalados, mantenidos y hayan fun-
cionado del modo que se describe en este manual y se excluyen
los polipastos que presenten un desgaste normal o aquellos que
no se hayan instalado, funcionado o mantenido de forma incorrecta
o por efecto de entornos de funcionamiento hostiles o que hayan sido
reparados o modificados sin permiso.

Nos reservamos el derecho de cambiar el diseño o los materiales
de construcción si consideramos que con ello se mejora el producto.
La reparación o abuso de personas no autorizadas o el uso de piezas
de repuesto que no sean originales de CM

®

anulará la garantía

y podría desembocar en un funcionamiento peligroso de la unidad.
Si desea obtener más información acerca de los Términos de venta,
consulte Reconocimiento de compra que se encuentra en la parte
posterior de este manual. Así mismo, podrá encontrar en la parte
posterior de este manual las Limitación de garantía, vías y daños
y Funcionamiento seguro e indemnización.

DESEMBALADO

Después de abrir la caja, inspeccione cuidadosamente que no
exista ningún daño que pueda haber ocurrido durante el
transporte. Compruebe que la carcasa no esté abollada ni
rajado y que la cadena esté en perfecto estado. Los daños
producidos durante el transporte deben ser reclamados al
transportista.

ADVERTENCIA

Si se pone en funcionamiento un polipasto con daños externos
visibles puede causar la caída de la carga y podrían producirse
daños personales y/o a la propiedad graves.

PARA EVITARLO:

Compruebe si la unidad presenta daños externos evidentes antes
de instalarla.

INFORMACIÓN GENERAL

Antes de instalar el poplipasto:

1. Calcule el peso de la carga que será elevada o movida y

asegúrese de que no excede el límite de carga del polipasto.

2. Asegúrese que el soporte o eslinga al cual está sujeto

el gancho superior es lo suficientemente resistente como
para sostener varias veces el peso de la carga a ser elevada
o movida. Asegúrese de que el polipasto está sólidamente
suspendido por la parte más elevada del gancho superior
y el cerrojo de seguridad está cerrado y no está en contac-
to con el soporte o eslinga

ADVERTENCIA

Enganchar el polipasto en un soporte inadecuado puede
ocasionar que el polipasto y la carga que soporta caigan y
causen daños personales y/o materiales.

PARA EVITARLO:

Asegúrese de que la estructura tiene la suficiente resistencia
para soportar varias veces el polipasto y su capacidad de
carga.

3. La superficie en la cual se ha instalado el polipasto debe

ser lo suficientemente amplia para que:

- El operario pueda manejar la palanca.

- El operario y cualquier otro personal permanezcan lejos

de la carga todo el tiempo.

- El operario pueda asentar perfectamente los pies.

- Exista el suficiente espacio entre el cuerpo del polipasto

y cualquier objeto. El cuerpo debe poder girar libremente
sobre el gancho superior.

INSTALACIÓN

Advertising