35 2-fr, Avertissement, Informations générales installation – CM-ET Hurricane 360 User Manual

Page 35

Advertising
background image

35

2-Fr

Les palans à chaîne manuels CM® Hurricane 360 sont des
appareils de manutention des matériaux hautement versatiles
pouvant être utilisés pour soulever des charges efficacement.
Le bâti et les couvercles sont faits de plaques d'acier embouties.
Le s engrenages internes sont d' acier de haute qualité. ayant
subi un traitement thermique. Des roulements à billes ou des
coussinets supportent la roue de levage en acier revenu
thermiquement. Les crochets supérieur et inférieur en acier
forgé avec loquet de verrouillage sont de série. Un frein à friction
n'incluant pas de rochet et cran d'arrêt comme ceux installés
sur des palans similaires procure un contrôle de la charge positif
et bloquera la charge à n'importe quel endroit.

Des palans de charge nominale de ½, 1, 2, 3, 5 et 10 Tonnes
sont disponibles et ce manuel s'applique à toutes ces unités.
Les hauteurs de levage standard sont 3,0m, 4,6m, y 6,1m
et des palans à hauteur de levage plus élevée sont disponibles
par commande spéciale. Une chaîne à main en acier plaqué
tombant à 2 pieds de moins que la hauteur de levée du palan
est fournie.

Les palans manuels CM® Hurricane 360 sont fabriqués selon
les présentes spécifications et sont conformes au moment
de leur fabrication à notre interprétation de la norme B30.16
"Overhead Hoists" de l'American Society of Mechanical
Engineers (ASME). Une copie de cette norme peut être obtenue
du département des commandes de l'ASME au 22 Law Drive,
Box 2300, Fairfield, NJ 07007-2300, USA.

Ce manuel contient des informations importantes pour vous aider

à installer, opérer et entretenir votre palan CM

®

Hurricane 360

correctement pour procurer une performance, une économie
et une sécurité maximales.

Veuillez s.v.p. étudier son contenu entièrement avant de mettre
votre palan en service. Vous vous assurerez ainsi d'un service
prolongé, fiable et sécuritaire en mettant en œuvre les procé-
dures d'opération adéquates et en exécutant les suggestions
d'entretien préventif recommandées.

Après vous être familiarisé complètement avec le contenu
de ce manuel, nous recommandons que vous le classiez pour
référence future.

POLITIQUE DE REMPLACEMENT ET DE
RÉPARATION CM

®

Tous les palans de Columbus McKinnon (CM

®

) Hurricane 360

sont inspectés et subissent un essai de performance.avant d'être
livrés. Si tout palan adéquatement entretenu développe un
problème de rendement en dedans d'une période d'un an de la
livraison à cause d'un défaut de matériau ou de main-d'œuvre,
comme vérifié par CM

®

, la réparation ou le remplacement de l'unité

sera effectué sans frais à l'acheteur original. Cette politique de
remplacement et réparation ne s'applique seulement qu'aux palans
CM® Hurricane 360 installés, entretenus et utilisés selon les
instructions de ce manuel, et exclue spécifiquement les palans
assujettis à l'usure normale, l'abus, une mauvaise installation,
un entretien impropre ou inadéquat, les effets d'environnements
hostiles et les réparations ou modifications non autorisées.

Nous nous réservons le privilège de changer les matériaux
ou conceptions si nous jugeons que de tels changements
améliorera notre produit. L'abus, les réparations par des personnes
non autorisées ou l'utilisation de pièces de remplacement

DÉBALLAGE

Le palan devrait être inspecté soigneusement lors du déballage
pour déceler tout dommage qui aurait pu survenir lors
du transport ou de la manutention. Vérifiez si le bâti du palan
est bosselé ou fissuré et inspectez la chaîne de levage pour
déceler des encoches et gouges. S'il y a eu dommage durant
le transport, consultez les procédures sur l'enveloppe
de la liste de colisage sur le carton.

AVERTISSEMENT

L'opération dune unité ayant des dommages extérieurs émi-
nents peut résulter en la chute de la charge qui peut causer
des blessures personnelles et/ou du dommage à la propriété.

POUR ÉVITER LES BLESSURES:

Vérifiez attentivement si l'unité a des signes de dommages
extérieurs avant l'installation.

Avant d'installer le palan:

1. Déterminez la poids de la charge à lever ou déplacer

et assurez-vous qu'elle n'excède pas la capacité nominale
du palan.

2. Assurez-vous que le support ou l'élingue auquel le crochet

supérieur sera attaché est de calibre suffisant pour supporter
plusieurs fois le poids de la charge à soulever ou déplacer.
Assurez-vous que le palan soit maintenu solidement dans
la partie la plus élevée du crochet supérieur et que le loquet
soit fermé et pas en contact avec le support ou l'élingue.

AVERTISSEMENT

La fixation du palan à un support inadéquat peut résulter
en la chute du palan et de la charge et causer des
blessures et/ou des dommages à la propriété.

POUR ÉVITER LES BLESSURES:

Assurez-vous que la structure est suffisamment forte pour
supporter plusieurs fois le palan chargé à pleine capacité.

3. L'aire dans laquelle le palan est installé doit être assez

grande pour:

-que l'opérateur puisse manipuler la chaîne facilement

-que l'opérateur et d'autres employés soient à l'écart
de la charge en tout temps.

-que l'opérateur puisse garder le pied ferme.

-que le bâti du palan soit dégagé de tout objet.

-que le bâti soit libre de pivoter sur son crochet

supérieur.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

INSTALLATION

autres que des pièces originales CM

®

, annulera la garantie et

pourrait résulter en une opération dangereuse. Veuillez consulter le
récépissé d'achat pour avoir les termes et conditions de vente
complets. Référez vous également au couvercle arrière du palan
pour connaître les limitations de garanties, les remèdes et dom-
mages, la compensation et l'opération sécuritaire.

Advertising