Electrolux EKF5220 User Manual

Page 56

Advertising
background image

56

1. Setarea/modifi carea orei. Conectaţi

maşina la reţeaua electrică, cifrele pentru

oră vor începe să clipească. Modifi caţi ora

apăsând sau ţinând apăsat . Pentru

confi rmare apăsaţi . Modifi caţi minutele

apăsând . Ora va fi setată după câteva

secunde în care clipesc cifrele. Pentru a

modifi ca ora exactă apăsaţi şi menţineţi

. Modifi caţi folosind aceeaşi procedură.

Notă: ora va trebui să fi e setată de fi ecare

dată când conectaţi maşina la reţeaua

electrică.

1. Задаване/промяна на времето.

Включете машината, цифрите за час

започват да мигат. Сменете часовете,

като натискате или задържите . За

да потвърдите, натиснете . Сменете

минутите, като натискате . Времето

ще бъде зададено след няколко

секунди мигане.

За да промените времето, натиснете и

задръжте . Сменете го чрез същата

процедура. Забележка: времето

трябва да се задава всеки път, когато

включвате машината.

1 Nastavitev/spreminjanje časa.

Priključite napravo, utripati začnejo številke

ure. Spremenite ure, tako da pritisnete

ali držite tipko . Za potrditev pritisnite

. Spremenite minute, tako da pritis-

nete . Čas se nastavi po nekaj sekun-

dah utripanja.

Če želite spremeniti čas, pritisnite in

držite tipko . Spremembo opravite po

istem postopku. Opomba: Čas je, da se

določi vsakič, ko je stroj priključen.

1. Kellaaja valimine / muutmine.

Lülitage masin sisse, tunninäit hakkab

vilkuma. Tundide muutmiseks vajutage

või hoidke . Valiku kinnitamiseks

vajutage . Minutinäit hakkab vilkuma.

Minutite muutmiseks vajutage või

hoidke . Ajavalik kinnitatakse mõni

sekund pärast vilkuma hakkamist.

Aja muutmiseks vajutage ja hoidke

. Muutmiseks kasutage sama toimingut.

Märkus: masina väljalülitamisel valitud

aega ei salvestata. See tuleb valida iga

kord, kui te masina sisse lülitate.

Ghid de iniţiere / Първи стъпки
Priprava za uporabo / Alustamine

RO

2. Puneţi aparatul pe o suprafaţă plană.

Când porniţi apratul pentru prima

dată, umpleţi rezervorul cu apă rece.

Porniţi maşina de la comutatorul

PORNIRE/OPRIRE. Lăsaţi apa dintr-un

rezervor plin să treacă prin aparat o

dată sau de două ori pentru a o curăţa,

fără să utilizaţi fi ltru de hârtie sau cafea.

Vasul poate fi folosit în cuptorul cu mi-

crounde.

3. Pregătirea cafelei: deschideţi capacul

şi umpleţi rezervorul de apă cu apă rece,

proaspătă, până la nivelul dorit. Pe rez-

ervorul de apă şi pe vasul pentru cafea

sunt marcate măsurile de apă potabilă

pentru 2-10 căni mari / 4-15 căni mici.

(Aparatul nu trebuie utilizată cu rez-

ervorul gol!)

BG

2. Поставете машината върху равна

повърхност. Когато включите

машината за първи път, напълнете

резервоара със студена вода.

Включете машината с ключа ВКЛ/

ИЗКЛ. Оставете един пълен резервоар

вода да премине през машината един

или два пъти, за да я почистите, без

да поставяте хартиен филтър или

кафе. Каната може да се използва в

микровълнова фурна.

3. Как да приготвите кафе: отворете

капака и напълнете резервоара

за вода с прясна студена вода до

желаното ниво. На резервоара за

вода и на каната за кафе има мярка

за прясна вода за 2–10 големи чаши

/4–15 малки чаши/. (Машината не

трябва да се използва с празен

резервоар!)

SL

2. Napravo postavite na ravno površino.

Ko napravo vklopite prvič, napolnite

zbiralnik s hladno vodo. Vklopite napra-

vo s stikalom za vklop/izklop. Pustite, da

skozi napravo enkrat ali dvakrat steče

vsa voda iz zbiralnika, saj jo tako očistite.

Pri tem ne uporabljajte papirnatega fi l-

tra ali kave. Vrč je primeren za uporabo v

mikrovalovni pečici.

3. Pripravljanje kave: odprite pokrov

in napolnite zbiralnik za vodo s svežo

hladno vodo do želene višine. Na posodi

za vodo in vrču za kavo je merilna skala

za 2–10 velikih skodelic / 4–15 majhnih

skodelic. (Naprave ne smete upora-

bljati, če je zbiralnik za vodo prazen!)

EE

2. Asetage seade tasasele pinnale.

Seadme esmakordsel käivita-

miseltäitke nõu külma veega. Käivitage

seade sisse-/väljalülitamise lülitiga.

Laske paagitäiel veel paberfi ltrit või

kohvi kasutamata puhastamiseks kord

või kaks läbi masina voolata. Kann on

mikrolainekindel.

3. Kohvi valmistamine. Avage kaas ning

täitke paak külma puhta veega soovitud

tasemeni. Veenõul ja kohvikannul on

värske vee näidikud 2–10 suure tassi või

4–15 väikese tassi jaoks. (Tühja paagiga

on seadme kasutamine keelatud!)

ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 56

2010-12-27 14:09:36

Advertising