Sony CCD-TRV101E User Manual

Page 77

Advertising
background image

CCD-TRV101E.3-856-814-11 (E,S)

77

Advanced operations / Operaciones avanzadas

3

2

MENU

COUNTER

NORMAL
TIME CODE

1

4

-:--:--:--

TIMECODE

WRITE

TIME CODE

WRITE

5

0:00:00:01

TIMECODE

WRITE

PLAY

PAUSE

PLAY

PAUSE

REW

MENU

C

AM

ERA

PL

AY

ER

OFF

SEL/

PUSH

EXEC

Writing the RC time

code on a recorded

tape

Escritura del código

de tiempos RC en

cintas grabadas

You can write the RC time code on a recorded
tape. Use the Remote Commander.
(1) While pressing the small green button on the

POWER switch, set it to PLAYER.

(2) Set COUNTER to TIME CODE in the menu

system.

(3) Rewind the tape to the beginning and set the

camcorder to playback pause mode.

(4) Press TIME CODE WRITE on the Remote

Commander. The TIME CODE WRITE
indicator appears on the LCD screen with the
WRITE indicator flashing.

(5) Press · or P to start playback. The WRITE

indicator stops flashing and the RC time code
writing starts from 0:00:00:00.

To stop writing the RC time code

Press p (or any tape transport button).

El código de tiempos RC puede escribirse en
cintas grabadas. Use el mando a distancia.
(1) Ajuste el interruptor POWER en PLAYER

mientras pulsa el botón pequeño verde del
interruptor.

(2) Ajuste COUNTER en TIME CODE en el

sistema de menús.

(3) Rebobine la cinta hasta el principio y ajuste la

videocámara en modo de pausa de
reproducción.

(4) Pulse TIME CODE WRITE en el mando a

distancia. El indicador TIME CODE WRITE
aparecerá en la pantalla LCD con el indicador
WRITE parpadeando.

(5) Pulse · o P para empezar la reproducción.

El indicador WRITE dejará de parpadear y la
escritura del código de tiempos RC empezará
a partir de 0:00:00:00.

Para detener la escritura del código
de tiempos RC

Pulse p (o cualquier botón de transporte de
cinta).

Advertising