Vaddio BRC-H900 Operating User Manual

Page 200

Advertising
background image

De
scr
ip

ció
n

g

e

n

e

ra

l

Ubicación y función de las piezas

ES

18

K Sensor remoto

Es el sensor para el mando a distancia suministrado.
Este sensor remoto no funciona cuando IMG FLIP
se pone en ON en el menú SYSTEM.

L Interruptor selector HD/SD

Emite una señal SD-SDI desde el conector SDI
cuando el interruptor está situado en SD, o una
señal HD-SDI desde el conector SDI cuando el
interruptor está situado en HD.

Nota

Ajuste el interruptor antes de encender la cámara.

M Conector

RGB/COMPONENT

Suministra las imágenes como señal componente
analógica (YPbPr o RGB).

N Conector VISCA RS-232C IN

Se conecta a la unidad de mando a distancia
RM-BR300 (no suministrada). Cuando conecte
múltiples cámaras, conéctelo al conector VISCA
RS-232C OUT de la cámara anterior en una
conexión en cadena tipo margarita.

O Conector VISCA RS-232C OUT

Cuando conecte múltiples cámaras, conéctelo al
conector VISCA RS-232C IN de la cámara
siguiente en una conexión en cadena tipo margarita.

P Conector EXT SYNC IN

Acepta señales de sincronización externa de vídeo.

Q Conector T VIDEO

Da salida a las imágenes de la cámara como señal
de vídeo compuesto.

R Conector

S VIDEO

Da salida a las imágenes de la cámara como señal S
vídeo.

S Conector SDI

Emite la señal de vídeo de la cámara como señal
HD/SD-SDI.

Suministra señales SD-SDI convertidas
descendentemente que cumplen con las normas de
interfaz digital en serie SMPTE 259M o señales
HD-SDI que cumplen con las normas de interfaz
digital en serie SMPTE 292. Seleccione señales
HD-SDI o SD-SDI con el interruptor selector HD/
SD.

T Ranura para tarjeta

Inserte la tarjeta opcional, como por ejemplo
BRBK-HSD2, BRBK-SA1, BRBK-SF1, etc.

La cámara viene de fábrica con la tapa de la ranura
instalada.

U Conector DC IN 12V

Conecte el adaptador de alimentación de CA
suministrado.

Parte inferior

V Agujeros de tornillo para instalación del soporte

de techo
Cuando instale la cámara en una posición alta como
techo, una estantería, etc., asegure el soporte de
techo suministrado en estos agujeros utilizando los
cuatro tornillos suministrados. Las cuatro patas han
sido colocadas en los agujeros en la fábrica.

Para la instalación, consulte “Instalación de la
cámara en una posición alta” en la página 56.

W Agujeros de tornillo para trípode (1/4-20UNC)

Cuando instale la cámara en un trípode, fije el
trípode a estos agujeros.

X Interruptores BOTTOM

Se utilizan para la selección del formato de la señal
de salida, selección de RS-232C/RS-422, selección
de la velocidad de transferencia, activación/
desactivación de la salida de señal de mando a
distancia y ajuste de dirección de cámara.

Para conocer detalles, consulte “Ajuste de los
interruptores BOTTOM” en la página 19.

wd

ws

wf

Advertising