Md-3/2-24dc-pi-ia-ex – Festo Стандартные распределители по NAMUR User Manual

Page 5

Advertising
background image

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

it

Informazioni dettagliate circa il prodotto, i relativi
accessori, le istruzioni di montaggio e la dichiarazione
di conformità sono reperibili nel sito Internet: www.fe-
sto.it

MD-3/2-24DC-PI-IA-EX

546022

U

i

: 28V DC I

i

: 115mA

C

i

: ~0nF L

i

: ~0nH

Pi: 1,6W

PTB 09 ATEX 2043
II 2G Ex ia IIC T6 X

II 2D Ex tD A21 IP65

T80°C X

-20°C≤Ta≤+50°C

D-73734

0344

Esslingen

Denominazione del prodotto

Elettrovalvola
Esempio di periodo di produzione = Agosto 2010

Valvole base VSNB

Anno di fabbricazione

R = 2003

S = 2004

T = 2005

U = 2006

V = 2007

W = 2008

X = 2009

A = 2010

B = 2011

C = 2012

D = 2013

E = ...

Mese di fabbricazione

1

Gennaio

2

Febbraio

3

Marzo

4

April

5

Maggio

6

Giugno

7

Luglio

8

Agosto

9

Settembre

O

Ottobre

N

Novembre

D

Dicembre

Solenoidi sicurezza intrinseca

it

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Solenoide consentito

Tensione

Tipo

N° pz

24 V CC

MD-3/2-24DC-PI-IA-EX

546 022

2 Funzionamento
All’inserimento della tensione, l’eccitazione della bobina
determina l’azionamento della valvola di pilotaggio. Un vo-
lume di aria di pilotaggio minimo aziona l’elettrovalvola. È in
dotazione una presa per la connessione elettrica.

3 Utilizzo
• Il solenoide ha la funzione di un attuatore per valvole della

Festo.

• I solenoidi possono essere impiegati unitamente alle elet-

trovalvole approvate e alla presa in dotazione nelle zone 1
e 2 di atmosfere di gas esplosive nonché nelle 21 e 22 di
atmosfere di polvere esplosive.

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contrassegno X: condizioni speciali
• Temperatura ambientale: -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
• Con temperature ambiente -20 °C ≤ Ta ≤ +85 °C

II 2G Ex ia IIC T4
II 2D Ex tD A21 IP65 T130°C

• Eseguire il collegamento elettrico nell’atmosfera di polvere

esplosiva utilizzando solo il connettore in dotazione dotato
di vite di fissaggio.

• Inoltre nell’atmosfera di gas esplosiva, il collegamento

elettrico può essere eseguito tramite attacco a saldatura e
a spina per manicotti a innesto 6,3 secondo DIN 46247-3.

4 Trasporto e stoccagio
• Adottare adeguate misure allo scopo di assicurare le se-

guenti condizioni di stoccaggio. Stoccare il prodotto per
tempi brevi in locali freddi, asciutti, ombreggiati e non es-
posti ad agenti corrosivi.

5 Condizioni di utilizzo
• Osservare rigorosamente tutte le norme nazionali e inter-

nazionali vigenti.

• Osservare i limiti elettrici ammissibili e le condizioni d’e-

sercizio.

• Tenere conto delle condizioni ambientali esistenti.

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati
da personale qualificato, in conformità alle istruzioni per
l’uso.

• Utilizzare l’apparecchio nel suo stato originale, senza ap-

portare modifiche non autorizzate. Il certificato di prova di
omologazione CE decade se gli interventi sull’unità ven-
gono eseguiti da terzi e non dal costruttore.

• Collegare l’unità a un circuito elettrico certificato e a sicu-

rezza intrinseca Ex ia IIC o Ex ib IIC.

• Quando vengono collegate le relative apparecchiature,

eseguire la prova della sicurezza intrinseca.

• Eseguire le operazioni di montaggio, messa in funzione,

manutenzione e smontaggio solo al di fuori delle zone a
rischio di esplosioni.

• Utilizzare solo elettrovalvole approvate.

6 Montaggio
• Osservare le condizioni d’impiego e le specifiche riportate

nelle istruzioni di montaggio delle elettrovalvole.

• Collegare l’unità al relativo mezzo di produzione del grado

di protezione contro l’accensione [Ex ia] IIC o [Ex ib] IIC.

• Assicurarsi che gli attacchi e le tubazioni pneumatiche

dell’elettrovalvola siano liberi da particelle di sporco o
corpi estranei.

5

1

2

3

Immagine 1

4

1 Attacco di scarico pilotaggio
2 Dado zigrinato
3 Corpo magnetico
4 Collegamento cavo della presa di corrente
5 Connettore dell’apparecchio
6 Vite di fissaggio
7 CNOMO Sottobase
8 Valvola base VSNB

7

6

8

1. Collegare il cavo con connettore. (vedi 4 ).

Perciò sul corpo montare il raccordo per cavi con anello di
tenuta e rondella.

2. Inserire il connettore femmina nel corpo.
3. Sistemare la guarnizione sul connettore.
4. Attaccare il connettore dell’apparecchio 5 e stringere la

vite di fissaggio 6.

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le seguenti combinazioni formate da solenoide ed elettro-
valvola sono realizzate come modulo premontato.

Modulo premontato

N° pz

VSNB-FC-M52-MH-G14-1A1-EX4A

547019

VSNB-F-M52-MH-G14-1A1-EX4A

547023

VSNB-F-B52-H-G14-1A1-EX4A

547024

7 Messa in servizio

Avvertenza

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La scarica di cariche elettrostatiche presenti su alcuni
componenti può dare origine a scintille infiammabili.
• Evitare le cariche elettrostatiche adottando misure di

installazione e pulizia appropriate.

• Includere l’unità nella compensazione di potenziale

dell’impianto.

• Includere l’attuatore nella compensazione di potenziale.

Le viti di fissaggio garantiscono un contatto elettrico
conduttivo fra valvola base e attuatore.

• Evitare tutti i processi che generano cariche più intense

dell’attrito manuale delle superfici.

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L’aria di scarico in uscita può mulinare la polvere deposi-
tata e provocare un’atmosfera esplosiva.
• Convogliare in tubi flessibili l’aria di scarico fuori dall’at-

mosfera esplosiva (vedi 1 in fig. 1).

• Rispettare le indicazioni riportate sulla targhetta di identi-

ficazione.

• Mettere in funzione il solenoide solo dopo il montaggio.

Immagine 2

Schema di collegamento

II

(2

)

G

[E

x

ib

]II

C

DC

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Dimensionare il circuito elettrico intrinsecamente sicuro

osservando i valori limite ammissibili (Dati tecnici).

• Aspirare il fluido d’esercizio sempre al di fuori della zona a

rischio di esplosioni.

8 Funzionamento
• Rispettare le condizioni di impiego previste.
• Rispettare sempre i valori limite consentiti.

Avvertenza

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pericolo di lesioni dovuto alle superfici calde.
La temperatura superficiale sul corpo del solenoide può
80 °C.
• Non toccare il corpo.

• Impedire l‘azionamento accidentale adottando misure

appropriate.

• Proteggere l’unità contro liquidi e fluidi corrosivi.
• Proteggere l’unità contro torsioni e piegamenti.
Per evitare cortocircuiti e interruzioni:
• Non piegare le linee di collegamento e i cavetti.

9 Smontaggio
1. Accertarsi che tutti i componenti alimentati attraverso la

valvola abbiano raggiunto una posizione che risulti stabile
anche in seguito alla diminuzione della pressione.

2. Scaricare la pressione nella linea a cui è collegata la val-

vola.

3. Disinserire la tensione.
4. Sbloccare la vite di fissaggio 6 sulla presa di corrente

dell’unità e poi sfilare la presa 5.

5. Sbloccare il cavo con connettore.

10 Accessori

Accessori in dotazione

N° pz

Valvola base

VSNB-FC-M52-M-G14-P2
VSNB-F-M52-M-G14-P2
VSNB-F-B52-G14-P2

547017
547021
547022

Connettore

MD-3/2-24DC-PI-IA-EX

747856

11 Manutenzione e cura
• Non sono ammesse modifiche e riparazioni al solenoide.
• Il solenoide non richiede manutenzione presupponendo

l’impiego secondo le istruzioni d’uso.

12 Dati tecnici

Condizioni di impiego

Alimentazione elettrica

Esclusivamente da circuiti elet-
trici attestati intrisecamente si-
curi Ex ia IIC o Ex ib IIC

Limite consentiti elettroniche

Tensione di ingresso massima
U

i

28 V CC

Corrente di ingresso massima
I

i

115 mA

Max. Potenza P

i

1,6 W

Induttività interna attiva L

i

L 0

μH

Capacità interna attiva C

i

L 0 nF

Resistenza R

20

400 Ω + 8%

Tensione nominale U

N

24V CC (21,6 ... 28 V CC)

Corrente di commutazione mi-
nima

27 mA

Durata d’inserzione

100% (Funzionamento continuo)

Grado di protezione

IP65 secondo EN 60529

Dati pneumatici

Max. pressione di esercizio

8 bar

Fluido

Aria compressa filtrata, grado di
capacità filtrante 40 μm, non lu-
brificata

Connettore pneumatico

CNOMO 30 mm

Attacco di scarico canotto in-
terno

M5 x 5

Dati termici

Classe di temperatura con temperatura ambiente Ta

–20

≤ Ta ≤ +50 °C

T6, T80 °C

–20

≤ Ta ≤ +85 °C

T4, T130 °C

Max. Temperatura del fluido

+70 °C

Temperatura di magazzinaggio

–20 ... +80 °C

Dati tecnici generali

Posizione di montaggio

qualsiasi

Coppia di serraggio

Vite di fissaggio connettore

max. 0,4 Nm ± 0,1 Nm

Collegamenti a vite dei cavi

max. 1,8 Nm ± 0,2 Nm

(it) Istruzioni d’uso

Original: de

Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com

1003NH

704 020

MD-3/2-24DC-PI-IA-EX

MD-3/2-24DC-PI-IA-EX

PTB 09 ATEX 2043
II 2 G Ex ia IIC T6 X
II 2 D Ex tD A21 IP65 T80°C X

Advertising
This manual is related to the following products: