Hoofdtelefoon-monitorfunctie isolator, Monitor de los auriculares aislador, Hoofdtelefoon-monitorfunctie – Pioneer Efx-500 User Manual

Page 71: Isolator, Monitor de los auriculares, Aislador, Bediening, Operaciones

Advertising
background image

71

<DRB1236>

Du/Sp

BEAT

MASTER

JOG

MONITOR

MIN

MAX

1

2

OFF

ON

ON

LOCK

ISOLATOR

OFF

ON

ON

LOCK

ISOLATOR

OFF

ON

ON

LOCK

ISOLATOR

BEDIENING

HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIE

Met de hoofdtelefoon kunt u naar de geluidseffecten luisteren (dit
wil zeggen het geluid dat normaal naar de uitgangsaansluitingen
wordt gestuurd), zonder dat u het geluid naar de uitgangs-
aansluitingen stuurt.

1. Steek de hoofdtelefoonplug in de hoofdtele-

foonaansluiting (PHONES) op het voorpaneel
van het apparaat.

¶ Gebruik een hoofdtelefoon met een standaard 6,3 mm

stereoplug.

2. Kies het geluid waarnaar u wilt luisteren

met de keuzeschakelaar voor de hoofd-
telefoon-monitorfunctie.

¶ De keuzeschakelaar voor de hoofdtelefoon-

monitorfunctie bevindt zich naast de hoofdtele-
foonaansluiting op het voorpaneel van het
apparaat.

BEAT:

Ritme-effect

MASTER:

Het geluid dat wordt uitgestuurd via
de uitgangsaansluitingen.

JOG:

Digital Jog Break geluid

¶ Wanneer de keuzeschakelaar voor de hoofdtelefoon-

monitorfunctie op “JOG” wordt gezet en de BEAT EFFECTS
schakelaar op “ON” staat, worden het ritme-effect en het
Digital Jog Break geluid beide weergegeven.

¶ U kunt niet naar het ECHO effect luisteren wanneer de BEAT

EFFECTS schakelaar op “OFF” staat. Mocht dit het geval
zijn, schakel dan het DELAY effect in om hetzelfde effect-
geluid te verkrijgen.

3. Stel het volume van het hoofdtele-

foongeluid in met de MONITOR regelaar.

ISOLATOR

De isolator verdeelt het geluidsbereik in drie afzonderlijke
gebieden die elk apart bijgeregeld kunnen worden.

1. Gebruik de LOW, MID en HI regelaar om de

gewenste niveaus in te stellen.

LOW:

Bas-drum, bas enz.

MID:

Zang, gitaar enz.

HI:

Bekken, highhat enz.

¶ Er is geen niveau-wijziging in de middelste klikstand en

de bijregelingsfunctie is uitgeschakeld in de –

stand.

2. Schakel de isolator in door de ISOLATOR

schakelaar op ON te zetten.

Voorste stand (ON): De isolator is ingeschakeld zolang als
de schakelaar in deze stand wordt gehouden; bij het loslaten
van de schakelaar keert deze automatisch terug naar de
middelste stand (OFF). Gebruik deze stand voor het snel
omschakelen tussen ON en OFF.
Achterste stand (ON-LOCK): De isolator is vergrendeld in
de ingeschakelde stand; bij het loslaten van de schakelaar
blijft de functie ingeschakeld. Schakel de functie uit door
de schakelaar in de middelste stand (OFF) te zetten.
¶ Wanneer de ISOLATOR schakelaar op OFF staat, is het

oorspronkelijke geluid ongewijzigd.

¶ Er wordt geen geluid weergegeven wanneer de LOW,

MID en HI regelaars alle op –

staan terwijl de ISOLA-

TOR schakelaar op ON staat.

+6dB

+6dB

+6dB

LOW

MID

HI

OPERACIONES

MONITOR DE LOS AURICULARES

Esta función le permite monitorear (audición previa) los efectos
del sonido (el sonido se emite normalmente por los terminales
de salida) sin enrutar el sonido a través del terminal de salida.

1. Conecte la clavija de los auriculares en la toma

de auriculares (PHONES) del panel frontal.

¶ Emplee unos auriculares con clavija estéreo de 6,3 mm.

2. Seleccione la fuente a monitorear con el

interruptor de selección del monitor de los auricu-

lares.

¶ El interruptor de selección del monitor de los auricu-

lares está situado junto a la toma de auriculares del
panel frontal.

BEAT:

Efecto del ritmo.

MASTER: El mismo sonido que el emitido por los ter-

minales de salida.

JOG:

Sonido de interrupción del mando de lanzadera
digital.

¶ Cuando se ajusta el interruptor de selección del monitor

de los auriculares en “JOG” y el interruptor de palanca
BEAT EFFECTS está en “ON”, se generan ambos efectos
del ritmo y el sonido de interrupción del mando de
lanzadera digital.

¶ TEl ECHO no se puede monitorear cuando el interruptor

de palanca BEAT EFFECTS está en la posición “OFF”. En
este caso, cambie el efecto a DELAY para obtener el
mismo efecto.

3. Ajuste el volumen de los auriculares con

el control MONITOR.

AISLADOR

El aislador divide el margen del sonido en tres niveles distintos
que pueden controlarse por separado.

1. Emplee los controles LOW, MID y HI para ajustar

el nivel del sonido.

LOW:

tambor grave, bajo, etc.

MID:

vocales, guitarra, etc.

HI:

címbalos, platillos, etc.

¶ El nivel está plano en posición central y desactivado en

posición –

.

2. Gire el aislador ajustando el interruptor de palanca

ISOLATOR en ON.

Posición frontal (ON): El aislador está activado siempre que
se mantenga así el interruptor y retorna a la posición central
(OFF) cuando se libera. Emplee esta posición para conmutar
entre las posiciones ON y OFF.
Posición trasera (ON-LOCK): El aislador está activado y
bloqueado; la función está efectiva también al liberar el
interruptor. Desactive la función retornando el interruptor a la
posición central (OFF).
¶ Cuando el interruptor de palanca ISOLATOR está en OFF,

el sonido original no queda afectado.

¶ No se produce ningún sonido cuando los controles LOW,

MID y HI están ajustados en la posición –

y el interruptor

de palanca ISOLATOR está en ON.

Advertising
This manual is related to the following products: