Ft sbc 04 – Comelit FT SBC 04 User Manual
Page 19
 
FR
NL
DE
ES
PT
FT SBC 04
FT SBC 04
19
AVERTISSEMENTS :
• Les modules Art. 4660C fonctionnent normalement comme poste extérieur
principal (signal d’occupé temporisé).
Pour les programmer comme poste extérieur secondaire (signal d’occupé actif
pendant toute la durée où le montant est occupé), tous les DIP switches du
sélecteur doivent être placés sur ON.
• Si, au lieu de la sonnerie, une tonalité d’occupé retentit lors d’un appel depuis le
poste extérieur, cela signifie qu’un appel est déjà en cours vers un autre poste
extérieur.
•
En cas de court-circuit persistant sur la ligne bus, le poste extérieur émet un
signal sonore intermittent d’avertissement.
1 Brancher les borniers des modules Art. 3323/3, 3323/4 e 3323/6 (ou les modules
Art. 3063B et Art. 3064B) entre eux et avec le bornier du groupe Art. 4660C en
utilisant les câbles spéciaux. Introduire les modules Art. 3323/3, 3323/4 et 3323/6
sur les borniers correspondants (Fig. 1).
2 Sur le bornier du module Art. 4660C, relier l’alimentation sur ~~, déplacer
l’interrupteur en position de programmation (carré rouge) (voir figure 2A). Brancher
le bornier au module Art. 4660C assemblé de la manière précédemment indiquée.
Attention, les modules Art. 3323/3, 3323/4 et 3323/6, à programmer doivent
être déjà positionnés) (Fig. 2).
Remarque : pour connecter le bornier au module Art. 4660C lors de la
programmation, on peut utiliser le petit câble Art. 3309 disponible comme
accessoire en option (Fig. 3).
3 Programmer le DIP switch situé au dos du module Art. 4660C avec le même code
que celui attribué au combiné parlophonique ou moniteur, selon la correspondance
décrite dans le tableau de programmation page 21.
4 Appuyer sur le bouton que l’on désire associer à l’appel du combiné parlophonique.
La réalisation de la programmation est signalée par un bip de confirmation.
5
À la fin de la programmation, remettre l’interrupteur en position d’attente
(carré blanc) (voir Fig. 2B).
WAARSCHUWINGEN:
• De modulen art. 4660C functioneren normaal als hoofdentreepaneel (bezet
signaal gedurende een ingestelde tijd).
Om deze in te stellen als secundair entreepaneel (bezetsignaal als de
stamleiding in gebruik is) dienen alle dipswitches op ON ingesteld te worden.
• Als er vanaf het entreepaneel een oproep verzonden wordt en in plaats van
de beltoon een bezettoon te horen is, betekent dit dat er een oproep naar een
ander entreepaneel actief is.
•
In geval van voortdurende kortsluiting op de busleiding klinkt bij het
entreepaneel een intermitterende waarschuwingstoon.
1 Verbind de aansluitblokken van de modulen art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 (of
de modulen art. 3063B en art. 3064B) met elkaar en met het aansluitblok van
de groep art. 4660C met behulp van de speciale kabeltjes. Steek de modulen
art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 in de bijbehorende aansluitblokken (afb. 1).
2 Sluit de voeding aan op de klemmen ~~ van de module art. 4660C en zet de
schakelaar in de programmeerstand (rood) (zie afb. 2A). Sluit het aansluitblok
aan op de module art. 4660C, die volgens de voorgaande aanwijzingen is
geassembleerd.
Let op: de modulen art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 dienen al gemonteerd te
zijn, voordat met de programmering wordt gestart (afb. 2).
Opmerking: voor het verbinden van het aansluitblok en de module art. 4660C
tijdens het programmeren is een speciale kabel art. 3309 als accessoire
leverbaar (afb. 3).
3 Zet de dipswitch aan de achterzijde van de module art. 4660C op dezelfde
code als die op de bijbehorende huistelefoon of monitor ingesteld is volgens
de tabel op pag. 21.
4 Druk nu op de drukknop die op deze code moet worden geprogrammeerd. Een
bevestigingstoon geeft aan dat de knop is geprogrammeerd.
5
Zet de schakelaar na de programmering terug in de standby-stand (wit)
(zie afb. 2B).
HINWEISE:
• Die Module Art. 4660C werden üblicherweise als Haupt-Außensprechstellen
verwendet (zeitgeschaltetes Besetztzeichen).
Um	sie	als	zusätzliche	Außensprechstellen	zu	definieren	(aktives	Besetztzeichen	
während	 der	 gesamten	 Dauer	 der	 Belegung	 der	 Steigleitung),	 müssen	 alle	
Dipschalter	des	Wahlschalters	auf	ON	gestellt	werden.
• Wenn an der Außensprechstelle bei einem Ruf das Besetztzeichen anstelle des
Ruftons	 ertönt,	 wird	 schon	 ein	 Gespräch	 mit	 einer	 anderen	 Außensprechstelle	
geführt.
•
Bei einem anhaltenden Kurzschluss auf der Busleitung gibt die
Außensprechstelle einen intermittierenden Hinweiston aus.
1 Die Klemmenleisten der Module Art. 3323/3, 3323/4 und 3323/6 (bzw. der Module
Art.	 3063B	 und	 Art.	 3064B)	 untereinander	 sowie	 mit	 der	 Klemmenleiste	 von	
Art.	 4660C	 verbinden;	 dazu	 die	 entsprechenden	 Kabel	 verwenden.	 Die	 Module	
Art.	3323/3,	3323/4	und	3323/6	auf	die	betreffenden	Klemmenleisten	aufstecken	
(Abb.	1).
2 Auf der Klemmenleiste des Moduls Art. 4660C die Stromversorgung an ~~
anschließen	 und	 den	 Schalter	 auf	 Programmierung	 (rotes	 Quadrat)	 umschalten	
(siehe	Abb.	2A).	Die	Klemmenleiste	an	das	Modul	Art.	4660C	anschließen,	das	wie	
oben beschrieben zusammengebaut wurde.
Achtung: Die zu programmierenden Module Art. 3323/3, 3323/4 und 3323/6
müssen sich schon in Einbauposition befinden (Abb. 2).
Hinweis:	Als	Verbindung	zwischen	Klemmleiste	und	Modul	Art.	4660C	kann	zur	
Programmierung	 das	 Kabel	 Art.	 3309	 verwendet	 werden,	 das	 als	 Zubehörteil	
erhältlich	ist	(Abb.	3).
3 Die Dip-Schalter an der Rückseite des Moduls Art. 4660C auf denselben Code
einstellen,	der	der	Innensprechstelle	oder	dem	Monitor	zugewiesen	wurde.	Siehe	
hierzu	die	Programmiertabelle	auf	Seite	21.
4 Die Taste drücken, welcher der Ruf an die Innensprechstelle zugeordnet werden
soll. Die erfolgte Programmierung wird durch einen Bestätigungston angezeigt.
5
Den Schalter nach der Programmierung wieder auf Standby zurückschalten
(weißes Quadrat) (siehe Abb. 2B).
ADVERTENCIAS:
• Los módulos art. 4660C funcionan normalmente como unidad externa principal
(señalización de ocupado temporizada).
Para	 programarlos	 como	 unidad	 externa	 secundaria	 (señalización	 de	 ocupado	
activa	durante	toda	la	duración	de	empleo	de	la	columna	montante),	es	necesario	
poner	todos	los	DIP	switches	en	ON.
• Si, al efectuar una llamada, la unidad externa emite un tono de ocupado en lugar
de	repetir	el	tono	de	llamada,	significa	que	ya	existe	una	comunicación	con	otra	
unidad	externa.
•
En caso de que se produzca un cortocircuito persistente en la línea de bus,
en la unidad externa se oye un tono de señalización intermitente.
1 Conectar las regletas de conexiones de los módulos art.3323/3, 3323/4 y 3323/6
(o	de	los	módulos	art.	3063B	y	art.	3064B)	entre	sí	y	con	la	regleta	de	conexiones	
del	 grupo	 4660C	 utilizando	 los	 cables	 correspondientes.	 Introducir	 los	 módulos	
art.	 3323/3,	 3323/4	 y	 3323/6	 en	 las	 correspondientes	 regletas	 de	 conexiones	
(figura	1).
2 En la regleta de conexiones del módulo art. 4660C, conectar la alimentación a
~~	y	desplazar	el	interruptor	a	la	posición	de	programación,	correspondiente	al	
cuadrado	rojo	(véase	la	figura	2A).	Conectar	la	regleta	de	conexiones	al	módulo	
art.	4660C	ensamblado	de	la	manera	descrita	precedentemente.
Atención: los módulos art.3323/3, 3323/4 y 3323/6 por programar ya han de
estar colocados (figura 2).
NOTA:	para	la	conexión	entre	la	regleta	de	conexión	y	el	módulo	art.	4660C	durante	
la	 fase	 de	 programación,	 es	 posible	 utilizar	 el	 cable	 art.	 3309	 disponible	 como	
accesorio	opcional	(figura	3).
3 Configurar los DIP switches ubicados en la parte trasera del módulo art. 4660C
con	el	mismo	código	asignado	al	telefonillo	o	al	monitor	según	la	correspondencia	
descrita	en	la	tabla	de	programación	de	pág.	21.
4 Presionar el pulsador que se desea asociar con la llamada del telefonillo. La
programación está señalada con un tono de confirmación.
5
Al final de la programación, desplazar el interruptor a la posición de standby,
correspondiente al cuadrado blanco (véase la figura 2B).
AVISOS:
• Os módulos art. 4660C funcionam normalmente como posto externo principal
(sinalização de ocupado por tempo).
Para	configurá-los	como	posto	externo	secundário	(sinalização	de	ocupado	activa	
durante	toda	a	duração	de	funcionamento	da	coluna)	é	necessário	colocar	todos	
os	dip	switches	do	selector	em	ON.
• Se ao realizar uma chamada do posto externo ouve-se um som de linha ocupada
em	vez	do	som	de	campainha,	tal	significa	que	está	a	decorrer	uma	chamada	para	
outro	posto	externo.
•
Em caso de curto-circuito persistente na linha bus, o posto externo emite um
som de sinalização intermitente.
1 Ligar as baterias de bornes dos módulos art. 3323/3, 3323/4 e 3323/6 (ou os
módulos	art.	3063B	e	art.	3064B)	entre	si	e	com	a	bateria	de	bornes	do	grupo	
art.	4660C	utilizando	os	cabos	apropriados.	Inserir	os	módulos	art.	3323/3,	3323/4	
e	3323/6	nas	respectivas	baterias	de	bornes	(Fig.	1).
2 Na bateria de bornes do art. 4660C ligar a alimentação em ~~, colocar o
interruptor	na	posição	de	programação	(quadrado	vermelho)	(consultar	figura	2A).	
Ligar	a	bateria	de	bornes	ao	módulo	do	art.	4660C	montado	conforme	indicado	
anteriormente.
Atenção: os módulos art. 3323/3, 3323/4 e 3323/6 a programar devem já estar
posicionados) (figura 2).
Nota:	para	a	ligação	entre	a	bateria	de	bornes	e	o	módulo	art.	4660C	na	fase	de	
programação,	pode	usar-se	o	cabo	art.	3309	disponível	como	acessório	opcional	
(figura	3).
3 Configurar o dip switch colocado na parte traseira do módulo art. 4660C com o
mesmo	código	atribuído	ao	telefone	intercomunicador	ou	monitor,	de	acordo	com	
a	correspondência	descrita	na	tabela	de	programação	na	pág.	21.
4 Premir o botão que se quer associar à chamada do telefone intercomunicador. A
programação efectuada é sinalizada com um som de confirmação.
5
No final da programação voltar a colocar o interruptor na posição de standby
(quadrado branco) (consultar figura 2B).