Ft sbc 04 2 – Comelit FT SBC 04 User Manual
Page 2
 
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
GROUP S.p.A.
FT SBC 04
2
Avvertenze
•	 Effettuare	l’installazione	seguendo	scrupolosamente	le	istruzioni	fornite	dal	costruttore	ed	in	conformità	alle	norme	vigenti.
•	 Tutti	gli	apparecchi	devono	essere	destinati	esclusivamente	all’uso	per	cui	sono	stati	concepiti.	
Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli
apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali.
• Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti) e ciт и attestato dalla presenza della
marcatura
CE sugli stessi.
•	 Evitare	di	porre	i	fili	di	montante	in	prossimità	di	cavi	di	alimentazione	(230/400V).
•	 Gli	interventi	di	installazione,	montaggio	e	assistenza	agli	apparecchi	elettrici	devono	essere	eseguiti	esclusivamente	da	elettricisti	specializzati.
•	 Nell'	impianto	ellettrico	dell'edificio	deve	essere	previsto	un	interruttore	di	rete	onnipolare	con	un'apertura	di	contatto	di	almeno	3mm	in	grado	di	sezionare	l'alimentazione	del	
dispositivo.
•	 Togliere	l’alimentazione	prima	di	effettuare	qualsiasi	manutenzione.
•	 Rimettere	le	protezioni	sui	morsetti	e	chiudere	lo	sportellino	di	ispezione	dopo	ogni	intervento.
•	 Il	dispositivo	è	conforme	alla	norma	EN60950-1	relativa	alla	sicurezza	di	apparecchiature	per	la	tecnologia	dell'informazione.
•	 Non	tenere	premuto	il	gancio	fonica	con	la	cornetta	sollevata.
Warning
•	 Install	the	equipment	by	carefully	following	the	instructions	given	by	the	manufacturer	and	in	compliance	with	the	standards	in	force.
•	 All	the	equipment	must	only	be	used	for	the	purpose	it	was	designed	for.	
Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made
by third parties for any reason or purpose, and for the use of non-original accessories and materials.
• All the products comply with the requirements of the 2006/95/CE directives (which replace directive 73/23/CEE and subsequent amendments), as certified by the
CE mark on the
products.
•	 Do	not	route	riser	wires	in	proximity	to	power	supply	cables	(230/400V).
•	 Installation,	mounting	and	assistance	procedures	for	electrical	devices	must	only	be	performed	by	specialised	electricians.
•	 The	electrical	system	of	the	building	must	be	fitted	with	an	omnipolar	mains	switch	with	a	contact	opening	of	at	least	3mm,	which	is	capable	of	isolating	the	power	supply	of	the	device.	
•	 Cut	off	the	power	supply	before	carrying	out	any	maintenance	work.
•	 Place	the	protection	back	over	the	terminals	and	close	the	inspection	door	after	every	procedure.
•	 The	device	conforms	to	standard	EN60950-1	relating	to	the	safety	of	information	technology	equipment.
•	 Do	not	press	and	hold	the	audio	hook	while	the	handset	is	lifted.
Avertissements
•	 Effectuer	l’installation	en	suivant	scrupuleusement	les	instructions	fournies	par	le	constructeur	et	conformément	aux	normes	en	vigueur.
•	 Tous	les	appareils	doivent	être	strictement	destinés	à	l’emploi	pour	lequel	ils	ont	été	conçus.	
La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage
des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine.
• Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et amendements successifs). Cela est attesté par la présence
du marquage
CE sur les produits.
•	 Éviter	de	placer	les	fils	de	montant	à	proximité	des	câbles	d’alimentation	(230/400V).
•	 Les	interventions	d’installation,	de	montage	et	d’assistance	aux	appareils	électriques	doivent	être	effectuées	exclusivement	par	des	électriciens	spécialisés.
•	 L’installation	électrique	du	bâtiment	doit	être	munie	d’un	interrupteur	de	réseau	omnipolaire	avec	une	ouverture	de	contact	d’au	moins	3mm	en	mesure	de	sectionner	l’alimentation	
du dispositif.
•	 Couper	l’alimentation	avant	d’effectuer	toute	opération	d’entretien.
•	 Remettre	les	protections	sur	les	bornes	et	fermer	la	porte	d’inspection	après	chaque	intervention.
•	 Le	dispositif	est	conforme	à	la	norme	EN60950-1	relative	à	la	sécurité	des	équipements	pour	la	technologie	de	l’information.
•	 Ne	pas	maintenir	le	crochet	phonie	enfoncé	lorsque	le	combiné	est	décroché.
Waarschuwingen
•	 Voer	de	installatiewerkzaamheden	zorgvuldig	uit	volgens	de	door	de	fabrikant	gegeven	instructies	en	met	inachtneming	van	de	geldende	normen.
•	 Alle	componenten	mogen	alleen	gebruikt	worden	voor	de	doeleinden	waarvoor	ze	zijn	ontworpen.	
Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de
apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
• Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere wijzigingen vervangt). Dit wordt bevestigd door het
CE-label op de producten.
•	 Monteer	de	aders	van	de	stamleiding	niet	in	de	nabijheid	van	voedingskabels	(230/400V).
•	 De	installatie-,	montage-	en	servicewerkzaamheden	aan	de	elektrische	apparaten	mogen	uitsluitend	door	gespecialiseerde	elektriciens	worden	verricht.
•	 De	elektrische	installatie	van	het	gebouw	moet	voorzien	zijn	van	een	alpolige	netschakelaar	met	een	contactafstand	van	ten	minste	3mm	die	het	apparaat	van	de	netvoeding	kan	
scheiden.
•	 Sluit	de	stroomtoevoer	af,	voordat	u	onderhoudswerkzaamheden	uitvoert.
•	 Plaats	de	beschermingen	weer	op	de	klemmen	en	sluit	het	inspectieluik	na	de	werkzaamheden.
•	 Het	apparaat	voldoet	aan	de	norm	EN60950-1	betreffende	de	veiligheid	van	apparatuur	voor	informatietechniek.
•	 Houd	de	telefoonhaak	niet	ingedrukt	als	de	hoorn	is	opgenomen.
Hinweise
•	 Der	Einbau	muss	genau	nach	den	Anweisungen	des	Herstellers	und	unter	Einhaltung	der	einschlägigen	Vorschriften	erfolgen.
•	 Sämtliche	Geräte	dürfen	ausschließlich	für	ihren	bestimmungsgemäßen	Verwendungszweck	eingesetzt	werden.	
Die Comelit Group S.p.A. übernimmt keine Haftung für einen
unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör und -Ersatzteilen.
• Alle Geräte erfüllen die Vorgaben der EU-Richtlinie 2006/95/CE (ersetzt EU-Richtlinie 73/23/CEE und nachfolgende Änderungen), wie durch ihre
CE-Kennzeichnung bescheinigt
wird.
•	 Die	Kabel	der	Steigleitung	nicht	neben	Stromversorgungskabeln	(230/400V)	verlegen.
•	 Kabelverlegung	sowie	Einbau	und	Wartung	der	elektrischen	Geräte	müssen	von	einem	Elektrofachmann	ausgeführt	werden.
•	 Die	Elektroinstallation	des	Gebäudes	muss	einen	Hauptschalter	mit	einer	Kontaktöffnung	von	mindestens	3mm	enthalten,	der	die	Spannungsversorgung	des	Geräts	allpolig	trennt.	
•	 Vor	Wartungseingriffen	immer	erst	die	Spannungsversorgung	unterbrechen.
•	 Nach	jedem	Eingriff	wieder	die	Schutzabdeckungen	an	den	Klemmen	anbringen	und	die	Inspektionsklappe	schließen.
•	 Das	Gerät	erfüllt	die	Sicherheitsanforderungen	an	Einrichtungen	der	Informationstechnik	gemäß	EN60950-1.
•	 Die	Gabel	der	Sprechgarnitur	bei	abgehobenem	Hörer	nicht	gedrückt	halten.
Advertencias
•	 La	instalación	se	ha	de	efectuar	en	conformidad	con	las	normas	vigentes,	siguiendo	atentamente	las	instrucciones	suministradas	por	el	fabricante.
•	 Todos	los	aparatos	deben	destinarse	exclusivamente	al	uso	para	el	cual	han	sido	construidos.	
Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los
aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.
• Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la
marca
CE en ellos.
•	 No	poner	los	cables	de	la	columna	montante	cerca	de	los	cables	de	alimentación	(230/400V).
•	 La	instalación,	el	montaje	y	el	mantenimiento	de	los	aparatos	eléctricos	deben	ser	efectuados	exclusivamente	por	electricistas	especializados.
•	 En	la	instalación	eléctrica	del	edificio	tiene	que	haber	un	interruptor	de	corte	omnipolar	con	una	distancia	de	apertura	de	los	contactos	de	al	menos	3mm,	capaz	de	cortar	la	
alimentación del dispositivo.
•	 Antes	de	efectuar	cualquier	operación	de	mantenimiento	hay	que	cortar	la	alimentación.
•	 Tras	efectuar	la	intervención,	hay	que	poner	la	protección	de	los	bornes	y	cerrar	la	tapa	de	inspección.
•	 El	dispositivo	es	conforme	con	la	norma	EN60950-1	sobre	seguridad	de	aparatos	electrónicos	empleados	en	el	sector	de	la	información	y	comunicación.
•	 No	mantener	pulsado	el	gancho	de	audio	si	el	micro	teléfono	está	descolgado.
Avisos
•	 Instalar	o	equipamento	cuidadosamente,	seguindo	as	instruções	dadas	pelo	fabricante	e	em	conformidade	com	a	legislação	em	vigor.
•	 Todos	os	aparelhos	devem	ser	exclusivamente	destinados	ao	uso	para	o	qual	foram	concebidos.	
Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso impróprio
do	 equipamento,	 quaisquer	 modificações	 efectuadas	 por	 qualquer	 motivo	 sem	 autorização	 prévia,	 como	 também	 pelo	 uso	 de	 acessórios	 e	 materiais	 que	 não	 tenham	 sido	
originariamente	fornecidos	pela	Comelit	Group	S.p.A.
• Todos os produtos estão em conformidade com os requisitos das directivas 2006/95/CE (que substituem as directivas 73/23/CEE e as alterações subsequentes). A prova é a marca
CE nos produtos.
•	 Evitar	colocar	os	fios	da	coluna	na	proximidade	de	cabos	de	alimentação	(230/400V).
•	 As	intervenções	de	instalação,	montagem	e	assistência	a	aparelhos	eléctricos	devem	ser	realizadas	exclusivamente	por	electricistas	especializados.
•	 Na	instalação	eléctrica	do	edifício	deve	existir	um	interruptor	de	rede	omnipolar	com	uma	abertura	de	contacto	de	pelo	menos	3mm	capaz	de	dividir	a	alimentação	do	dispositivo.	
•	 Cortar	a	alimentação	eléctrica	antes	de	realizar	qualquer	tipo	de	manutenção.
•	 Voltar	a	meter	as	protecções	nos	bornes	e	fechar	a	janela	de	inspecção	após	as	intervenções.
•	 O	dispositivo	está	em	conformidade	com	a	norma	EN60950-1	relativamente	à	segurança	de	aparelhos	para	tecnologias	de	informação.
•	 Não	manter	premido	o	gancho	do	som	com	o	auscultador	levantado.