Start-up, Przygotowanie do pracy, Ввод в эксплуатацию – Sulky DPX 28 User Manual

Page 31

Advertising
background image

29

GB

PL

RU

Start-up

/

Przygotowanie do pracy

/

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Присоединение управляющих элементов

а) Кабель дистанционного управления

- Установите на тракторе управляющее

устройство

.

- Для этого опустите машину, найдите

подходящее место с правой стороны кабины,
просверлите отверстие и установите устройство
управления.

b) Гидравлический привод

Узел с двумя клапанами управления

одностороннего действия .

Заслонки открываются независимо друг от друга
двумя клапанами управления одностороннего
действия.
Рычаг управления трактора применяется для
открытия и закрытия заслонок.

Кран установлен для того, чтобы можно было
отсечь систему для предотвращения открытия
заслонок во время движения (например, в случае
неплотного закрытия заслонки).
- Красный для левой заслонки,
- Синий для правой заслонки.

Узел с одним клапаном управления

одностороннего действия .

Заслонки открываются одним движением. Они
могут управляться независимо друг от друга с
помощью двух кранов, установленных снаружи
кабины.
Эти краны также отсекают систему, чтобы
предотвратить открытие заслонок во время
движения. В обоих узлах установлены
ограничители расхода, чтобы предотвратить
внезапное высыпание удобрения.

Э

УА А

Я

³Для разбрасывания с правой стороны:

- закройте заслонки,
- потяните за красный рычаг,
- включите гидравлический распределитель

трактора.

³Для разбрасывания с левой стороны:

- потяните за синий рычаг.

³Для двустороннего разбрасывания:

- включите гидравлический распределитель

(давления),

- нажмите на красный или синий рычаг и вновь

откройте заслонки.

3

3

2

2

1

1

Control connections

a) Remote control cables

-

Mount the control support on the tractor

.

-

In order to do this, lower the equipment, locate a
suitable position on the right-hand side of the
cab, drill and fit the control unit.

b) Hydraulic control
• Assembly with two single-action control valves

.

The flaps are opened independently by the two
single-action control valves. The tractor control
lever is used to open and close the flaps.

A cock is fitted to cut off the circuit to prevent the
flaps from opening whilst in transit (control valve
leakage).
- The red one for the LH flap
- The blue one for the RH flap

• Assembly with one single-action control valve

.

The flaps are opened by a single action. The flaps
can be controlled independently of each other by
using the two cocks fitted on the outside of the cab.
These cocks also cut off the circuit to prevent the
flaps from opening whilst in transit. Both
assemblies have a fixed flow limiter to avoid sudden
operation.

U

SE

³For right-hand side spreading:

- close the shutters,
- pull the red lever,
- activate the tractor hydraulic distributor.

³For left-hand side spreading:

- use the blue lever.

³For full spreading:

- activate the distributor (pressure),
- push the red lever and open the shutters.

3

3

2

2

1

1

Połączenia urządzeń sterujących.

a) Sterowanie cięgnami mechanicznymi.

- umieścić obudowę z dźwigniami (do zamykania i

otwierania zsypów komór rozsiewacza) w kabinie
ciągnika (rysunek

). W tym celu należy opuścić

maszynę i przeprowadzić cięgna prawą stroną aż do
wnętrza kabiny ciągnika. Umieścić podstawkę
mocującą w wybranym miejscu (trzeba wywiercić w
tym celu 2 otwory, aby zamocować rączkę) i wsunąć
w nią obudowę z dźwigniami.

b) Sterowanie hydrauliczne.
montaż z dwoma rozdzielaczami jednostronnego

działania (rysunek

).

Zsypy są otwierane niezależnie. Zawór w
czerwonym kolorze otwiera stronę lewą, a zawór w
kolorze niebieskim – stronę prawą. Na obiegu
zamontowano również zawór chroniący przed
samoczynnym otwieraniem się zsypów podczas
wycieku oleju hydraulicznego.

montaż z jednym rozdzielaczem jednostronnego

działania (rysunek

).

Oba zsypy są otwierane jednym ruchem dźwigni.
Dwa zawory umieszczone poza kabiną ciągnika
również przerywają obwód w celu zabezpieczenia
obwodu przed otwarciem zasuw podczas transportu.
W obu wersjach na obwodzie jest zamontowany
ogranicznik przepływu oleju, który przeciwdziała
gwałtownym manewrom.

S

POSÓB

DZIAŁANIA

:

³ aby rozsiewać prawą stroną:

- zamknąć zsypy,

- pociągnąć czerwoną dźwignię,
- uruchomić obwód hydrauliczny,

³ aby rozsiewać lewą stroną:

- należy użyć dźwigni niebieskiej,

³ aby rozsiewać po obu stronach:

- uruchomić obwód hydrauliczny (dać ciśnienie),
- popchnąć dźwignię czerwoną lub niebieską i

otworzyć zsypy.

3

3

2

2

1

1

H

H

1

1

H

Advertising