Réglages / settings / einstellungen – Sulky Kronos User Manual

Page 40

Advertising
background image

B

Hinweis:

Wenn die Markierung in der

Position Micro bei einem

saatgut kleiner Größe auf einer

Position über 50 steht, ist es

möglich, in die Normalposition

zurückzuschalten. IN DIEsEM

FALL IsT Es NOTWENDIG, DIE

MARKIERUNGsPOsITION DURCH

5 ZU TEILEN (es ist jedoch ratsam,

erneut einen Aussaatmengentest

durchzuführen). Dies

verbessert durch eine höhere

Rotationsgeschwindigkeit des

Dosierers die Position in der Reihe.

Das sieb muss bei Mengentests im

Tank immer an seinem Platz sein.

Note:

In Micro position, if the indicator

is at a position superior to 50 with

small-sized seeds, it is possible

to return to normal position. IN

THIs CAsE, THE POsITION OF THE

INDICATOR MUsT BE DIVIDED BY

5 (however, it is recommended to

perform a calibration test). This

will enhance the position on the

row with a revolution speed higher

than the one of the dozer. The

sieve must be at all times correctly

placed inside the hopper, during

the calibration tests.

40

40

Réglages / Settings / Einstellungen

Note:
En positon Micro, si le repère
est sur une position supérieure
à 50 avec des graines de petites
tailles, il est possible de repasser
en position normale. DANs CE
CAs, IL FAUT DIVIsER LA POsITION
DU REPÈRE PAR 5 (il est toutefois
conseillé de refaire un essai de
débit). Cela améliore la position
sur le rang par une vitesse de
rotation supérieure du doseur. Le
tamis doit toujours être en place
dans la trémie, lors des essais de
débit.

Advertising