Entretien / maintenance / wartung – Sulky Kronos User Manual

Page 57

Advertising
background image

A

B

Tankentleerung

Der Entleerungsschieber des Saatguttanks

1

befindet sich

auf der Rückseite des Mono-Dosierers (gegenüberliegende
Seite des Injektors). Das Entleeren des Tanks erfolgt mit dem
Abdrehprobensack. Es ist möglich, den Dosierer mithilfe der
Abdrehprobentaste zu bewegen, um sich zu vergewissern,
dass er völlig leer ist.
Überprüfen Sie, dass keine Saatkörner mehr im Injektor sind,
reinigen Sie ihn, falls erforderlich.

Hinweise: Tragen Sie eine Staubschutzmaske sowie
individuell erforderliche Schutzausrüstung.

Reinigung

- Das Innere des Tanks und der Säanlage reinigen.

- Drillmaschine reinigen.

Hochdruckreiniger beschädigen elektrische
Leitungen und Kugellager!
Für Reinigung und Pflege Schutzbrille und - hand-
schuhe zu tragen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wenn noch Saatgut im Tank verbleibt, Staub-
schutzmaske tragen, um das Einatmen von Staub
zu verhindern.

- Überprüfen Sie täglich die Sauberkeit im Inneren des

Verteilerkopfes.

GB

A

B

Emptying the hopper

The residue emptying flap of the hopper

1

is located at the

back of the single dozer (opposite the injector). The hopper
is emptied through the calibration test bag. It is possible to
activate the dozer so as to make sure that it is completely
empty by pressing the calibration test button.
Check that there are no seeds in the injector; clean it if
necessary.

Notes: wear an anti-dust mask, as well as other
required personal protective equipment.

Cleaning

- Clean the inside of the hopper and metering system.

- Wash the drill.

High-pressure cleaners are liable to cause damage
to bearings and electrical circuits. Wear safety
glasses and gloves to avoid any injury when
cleaning and maintaining the machine.
If there are seeds remaining in the machine, wear a
dust-mask to avoid inhaling them.

- Make sure that the interior of the distributor head is

properly cleaned; check it on a daily basis.

DE

4

57

57

FR

A

B

Vidange de la trémie

La trappe de vidange de la trémie

1

se situe à l’arrière du

mono-doseur (coté opposé à l’injecteur). La vidange de la
trémie s’effectue avec le sac d’essai de débit. Il est possible
d’animer le doseur afin de s’assurer qu’il soit totalement vide
a l’aide du bouton d’essai de débit.
Vérifier qu’il n’y ai pas de grains dans l’injecteur, nettoyer si
nécessaire.

Notes : porter un masque anti-poussière ainsi que
tous les équipement individuels de protection
nécessaires.

Nettoyage

Nettoyer l’intérieur de la trémie et de la distribution.

- Laver le semoir.

- Après avoir nettoyer le semoir, il est conseillé de faire

tourner la turbine pendant quelques minutes afin de
sécher le circuit pneumatique

Les nettoyeurs haute pression endommagent les
circuits électriques et les roulements ! Pour le
nettoyage et entretien, porter lunette de protection
et gants pour éviter toute blessure. Si il reste de la
semence porter un masque anti-poussière pour
éviter toute inhalation.

- Contrôler la propreté à l’intérieur de la tête

quotidiennement.

Entretien / Maintenance / Wartung

Advertising