Attelage / linkage / anbau – Sulky Cultiline HRW 1000 User Manual
Page 27
Ankupplung an den Schlepper
Die Kreiselegge verfügt über eine Kupplung der geltenden
Klasse 3
1
.
- Die Klassen zwischen Egge und Schlepper müssen über-
einstimmen.
- Hubarme des Schleppers auf gleicher Höhe einstellen
und nach Ankupplung seitlich feststellen.
- Beim An- und Abkuppeln sichergehen, dass sich nie-
mand im näheren Umfeld der Kreiselegge befindet.
- Vordere Achslast des Schleppers prüfen, bei Bedarf
Ballast hinzufügen.
a
nmerkung
:
Um die Kreiselegge an verschiedene Schleppertypen anzu-
passen, kann auch die Einstellung der unteren Halterung
2
benutzt werden.
Ein- und Ausklappen
Zuvor muss die Maschine mindestens 70 cm vom Boden
angehoben werden.
- Vor dem Handgriff an der Maschine sicherstellen, dass
sich weder ein Mensch (Kind!) noch ein Hindernis im
weiteren Umkreis des Öffnungsradius befindet.
- Den Hydraulikzylinder des Schleppers, der das Ausklap-
pen der Kreiselegge steuert, langsam auslösen.
Der Ausklappvorgang ist beendet, wenn beide Eggen sich in
horizontaler Position befinden.
- Zum Einklappen entsprechende Hydrauliksteuerung
langsam auslösen und zwar, bis sich beide Kreiseleggen
in die Sicherheitshaken
3
einhängen.
a
nmerkung
:
Alle einklappbaren Kreiseleggen sind mit seitlichen Si-
cherheits-Gelenkwellen ausgestattet, die Montage dieser
Gelenkwellen stets in der richtigen Reihenfolge vornehmen.
Auf flachem Untergrund die Länge des oberen Schubarms
justieren, um die Senkrechte einzustellen.
Auf flachem Untergrund kann mit der Wasserwaage
4
leicht die richtige Position ermittelt werden.
Attelage au tracteur
La herse rotative dispose d’un attelage catégorie 3 en
vigueur
1
.
- Faire correspondre les catégories entre la herse et le
tracteur.
- Régler les bras de relevage du tracteur à la même hau-
teur et après l’attelage, les verrouiller latéralement.
- Lors de l’attelage et du dételage vérifier qu’il n’y ait
aucune personne à côté de la herse rotative.
- Contrôler la charge sur l’essieu avant du tracteur, rajou-
ter des masses d’alourdissement si nécessaire.
r
emarque
:
Pour adapter la herse aux différents types de tracteur, il est
possible de choisir la position de la chape inférieure
2
.
Repliage / Dépliage
Au préalable il faut soulever la machine au moins à 70 cm
du sol.
- Avant la manoeuvre s’assurer qu’il n’y ait aucune
personne (enfant!) et aucun obstacle dans un périmètre
supérieur au rayon d’ouverture de la machine.
- Enclencher lentement le distributeur hydraulique du
tracteur qui commande l’ouverture de la herse.
L’ ouverture est totale lorsque les deux herses sont en posi-
tion horizontales.
- Pour le repliage, enclencher lentement le distributeur
hydraulique du tracteur correspondant au repliage ceci
jusqu’à ce que les deux herses soient retenues par des
crochets de sécurité
3
.
r
emarque
:
Toutes les herses repliables sont équipées avec des cardans
latéraux à sécurité, il ne faut jamais intervertir le montage
de ces cardans.
Sur un sol plat ajuster la longueur du bras de poussée supé-
rieur pour régler l’aplomb.
Le niveau à bulle
4
vous permet sur un sol plat de trouver la
bonne position.
T
raçabiliTé
ou
D
irecTives
pour
TraDucTioN Gb
CORRECTION SULKY
CORRECTIONS À AJOUTER ou À TRADUIRE
À SUPPRIMER
hitching to the tractor
The rotary harrow has a Category 3 linkage in force
1
.
- Use the same category on both the harrow and the
tractor.
- Adjust the tractor lift arms to the same height, and lock
to the side after hitching the harrow.
- When hitching and unhitching, make sure that there is
nobody beside the power harrow.
- Check the tractor’s front-axle load, add a counterweight
if necessary.
n.B. :
You can choose the position of the lower case
2
so as to
adjust the harrow for use with different types of tractor.
Folding/Unfolding
First lift the machine at least 70 cm above the ground.
- Before carrying out the operation, make sure that no-
body (especially children) and no obstacles are within or
near the folding radius of the machine.
- Slowly activate the tractor’s hydraulic spool valve, which
controls the folding of the harrow.
The two harrows are fully opened when they are in the
horizontal position.
- To fold back up, slowly activate the spool valve on the
tractor until the two harrows are held in place by the
safety catches
3
.
n.B. :
All folding harrows are equipped with guarded PTO shafts;
when fitting them, be careful not to mix them up.
On flat ground adjust the length of the top link to ensure
that the machine is level.
The spirit level
4
enables you to determine the correct
position on flat ground.
25
FR
GB
DE
1
Attelage / Linkage / Anbau
E
E
E
F
F
F