Attelage / linkage / anbau – Sulky Cultiline HRW 1000 User Manual

Page 27

Advertising
background image

Ankupplung an den Schlepper

Die Kreiselegge verfügt über eine Kupplung der geltenden

Klasse 3

1

.

- Die Klassen zwischen Egge und Schlepper müssen über-

einstimmen.

- Hubarme des Schleppers auf gleicher Höhe einstellen

und nach Ankupplung seitlich feststellen.

- Beim An- und Abkuppeln sichergehen, dass sich nie-

mand im näheren Umfeld der Kreiselegge befindet.

- Vordere Achslast des Schleppers prüfen, bei Bedarf

Ballast hinzufügen.

a

nmerkung

:

Um die Kreiselegge an verschiedene Schleppertypen anzu-

passen, kann auch die Einstellung der unteren Halterung

2

benutzt werden.

Ein- und Ausklappen

Zuvor muss die Maschine mindestens 70 cm vom Boden

angehoben werden.

- Vor dem Handgriff an der Maschine sicherstellen, dass

sich weder ein Mensch (Kind!) noch ein Hindernis im

weiteren Umkreis des Öffnungsradius befindet.

- Den Hydraulikzylinder des Schleppers, der das Ausklap-

pen der Kreiselegge steuert, langsam auslösen.

Der Ausklappvorgang ist beendet, wenn beide Eggen sich in

horizontaler Position befinden.

- Zum Einklappen entsprechende Hydrauliksteuerung

langsam auslösen und zwar, bis sich beide Kreiseleggen

in die Sicherheitshaken

3

einhängen.

a

nmerkung

:

Alle einklappbaren Kreiseleggen sind mit seitlichen Si-

cherheits-Gelenkwellen ausgestattet, die Montage dieser

Gelenkwellen stets in der richtigen Reihenfolge vornehmen.

Auf flachem Untergrund die Länge des oberen Schubarms

justieren, um die Senkrechte einzustellen.

Auf flachem Untergrund kann mit der Wasserwaage

4

leicht die richtige Position ermittelt werden.

Attelage au tracteur

La herse rotative dispose d’un attelage catégorie 3 en

vigueur

1

.

- Faire correspondre les catégories entre la herse et le

tracteur.

- Régler les bras de relevage du tracteur à la même hau-

teur et après l’attelage, les verrouiller latéralement.

- Lors de l’attelage et du dételage vérifier qu’il n’y ait

aucune personne à côté de la herse rotative.

- Contrôler la charge sur l’essieu avant du tracteur, rajou-

ter des masses d’alourdissement si nécessaire.

r

emarque

:

Pour adapter la herse aux différents types de tracteur, il est

possible de choisir la position de la chape inférieure

2

.

Repliage / Dépliage

Au préalable il faut soulever la machine au moins à 70 cm

du sol.

- Avant la manoeuvre s’assurer qu’il n’y ait aucune

personne (enfant!) et aucun obstacle dans un périmètre

supérieur au rayon d’ouverture de la machine.

- Enclencher lentement le distributeur hydraulique du

tracteur qui commande l’ouverture de la herse.

L’ ouverture est totale lorsque les deux herses sont en posi-

tion horizontales.

- Pour le repliage, enclencher lentement le distributeur

hydraulique du tracteur correspondant au repliage ceci

jusqu’à ce que les deux herses soient retenues par des

crochets de sécurité

3

.

r

emarque

:

Toutes les herses repliables sont équipées avec des cardans

latéraux à sécurité, il ne faut jamais intervertir le montage

de ces cardans.

Sur un sol plat ajuster la longueur du bras de poussée supé-

rieur pour régler l’aplomb.

Le niveau à bulle

4

vous permet sur un sol plat de trouver la

bonne position.

T

raçabiliTé

ou

D

irecTives

pour

TraDucTioN Gb

CORRECTION SULKY

CORRECTIONS À AJOUTER ou À TRADUIRE

À SUPPRIMER

hitching to the tractor

The rotary harrow has a Category 3 linkage in force

1

.

- Use the same category on both the harrow and the

tractor.

- Adjust the tractor lift arms to the same height, and lock

to the side after hitching the harrow.

- When hitching and unhitching, make sure that there is

nobody beside the power harrow.

- Check the tractor’s front-axle load, add a counterweight

if necessary.

n.B. :

You can choose the position of the lower case

2

so as to

adjust the harrow for use with different types of tractor.

Folding/Unfolding

First lift the machine at least 70 cm above the ground.

- Before carrying out the operation, make sure that no-

body (especially children) and no obstacles are within or

near the folding radius of the machine.

- Slowly activate the tractor’s hydraulic spool valve, which

controls the folding of the harrow.

The two harrows are fully opened when they are in the

horizontal position.

- To fold back up, slowly activate the spool valve on the

tractor until the two harrows are held in place by the

safety catches

3

.

n.B. :

All folding harrows are equipped with guarded PTO shafts;

when fitting them, be careful not to mix them up.

On flat ground adjust the length of the top link to ensure

that the machine is level.

The spirit level

4

enables you to determine the correct

position on flat ground.

25

FR

GB

DE

1

Attelage / Linkage / Anbau

E

E

E

F

F

F

Advertising