Avertissement, Guide de dépannage – Dirt Devil UD70210 User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

23

For quick reference, please record your product information below.

Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les

consulter rapidement.

Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación.

Model #: /

Nº de modèle

: /

Modelo #

:

Mfg. Code: /

Code de fabrication

: /

Código de FAB

:

(Mfg. code located on the back or bottom of product)

(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)

(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)

Warranty Registration

Be sure to register your product

online at www.DirtDevil.com or

call 1-800-321-1134 to register

by phone.

Hint: Attach your sales receipt to

this Owner’s manual. Verification of

date of purchase may be required for

warranty service of your Dirt Devil®

product.

Enregistrement de la garantie

N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en

ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par

téléphone, au 1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre

votre reçu de caisse au guide d’utilisation,

car la date d’achat peut devoir être vérifiée

avant toute réparation couverte par la

garantie de votre produit.

Registro de Garantía

Asegúrese de registrar su producto en línea

en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-

321-1134 para registrarlo por teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a

este Manual del usuario. Es posible que

se requiera la verificación de la fecha de

compra para el servicio de garantía de

su producto Dirt Devil®.

WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can present a

choking hazard.

AVERTISSEMENT: L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces

dernières présentent un danger d’étouffement.

ADVERTENCIA: El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas

pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED

COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Fully assemble before operating.

• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and

before cleaning or servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces.

• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and

under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury

or damage, keep children away from product, and do not allow children to place

fingers or other objects into any openings.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended

attachments.

GUIDE DE DÉPANNAGE

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)

Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal

®

autorisés ou visitez notre site Web,

www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le

propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès

des dépositaires ou revendeurs Royal

®

autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque

vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).

Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans

l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.

Pour réduire le risque de se blesser, débrancher l’aspirateur avant le service.

AVERTISSEMENT

!

!

PROBLEME

CAUSE POSIBLE

SOLUTION POSIBLE

L’appareil ne

fonctionne pas

1. La fiche du cordon d’alimentation

n’est pas bien insérée dans la

prise de courant.

1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.

2. Un fusible est grillé ou le

disjoncteur est déclenché.

2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez

le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

3. L’appareil doit être entretenu.

3. Appeler le service à la clientèle au 1 800 321-

1134.

L’appareil n’aspire

pas ou n’a qu’une

faible succion

1. Le vide-poussière n’est pas

installé correctement.

1. Consultez la section sur le retrait et le

remplacement du vide-poussière.

2. Le vide-poussière plein.

2. Vider le vide-poussière.

3. La courroie est cassée ou usée.

3. La courroie est cassée ou usée.

4. Le filtre est obstrué.

4. Retirez le filtre et nettoyez-le.

5. Le suceur/rouleau-brosse est

obstrué.

5. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez

toute obstruction.

6. Le tuyau est obstrué.

6. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction.

7. Le réglage pour la hauteur du tapis

n’est pas exact.

.

7. Régler l’appareil à la hauteur requise pour le

nettoyage du tapis.

De la poussière

s’échappe de

l’aspirateur

1. Le vide-poussière plein.

1. Vider le vide-poussière.

2. Le vide-poussière n’est pas

installé correctement.

2. Consultez la section sur le retrait et le

remplacement du vide-poussière.

3. Le tuyau n’est pas installé

correctement.

3. Consultez à nouveau la section sur l’installation

du tuyau.

4. Le filtre n’est pas installé

complètement.

4. Consultez la section sur le retrait et le

remplacement du filtre.

Advertising