D'autres choses que vous devriez savoir, Otras cosas que usted debe saber, Levier du pied presseur – SINGER CE-150 Futura User Manual

Page 95: Palanca pie prensatelas, Contrôle des griffes d'entraînement, Control de dientes, Utilisation du bras libre, Conversion para la costura con brazo

Advertising
background image

4. D'AUTRES CHOSES QUE VOUS

DEVRIEZ SAVOIR

LEVIER DU PIED PRESSEUR

Il y a 3 positions pour votre Pied Presseur :

1. Abaisser le levier pour coudre.

2. Soulevez le levier en position médiane pour insérer ou

enlever le tissu.

3. Soulever le levier à sa position la plus haute, pour changer

le pied ou enlever les tissus épais.

4. OTRAS COSAS QUE USTED

DEBE SABER

PALANCA PIE PRENSATELAS

Su prensatelas tiene tres posiciones.

1. Bajar el prensatelas para coser.

2. Levantar la palanca a la posición media para insertar o

mover la tela.

3. Levantar a la posición más alta para cambiar el prensatelas

o para mover el material grueso.

CONTRÔLE DES GRIFFES
D'ENTRAÎNEMENT

Les griffes d’entraînement assurent le mouvement du tissu
pendant la couture. Elles doivent être remontées pour la
couture normale et abaissées pour le reprisage, la broderie à
main libre et les monogrammes, de telle façon que c’est vous
qui déplacez le tissu et non pas les griffes.

CONTROL DE DIENTES

Los dientes controlan el movimiento del género que se esta
cosiendo. deben estar elevados durante las operaciones
de costura y bajados durante el remendado, bordado con
bastidor y colocación de anagramas de modo que sea Vd. y
no los dientes quien mueva el género.

UTILISATION DU BRAS LIBRE

Cette machine peut s’utiliser aussi bien sous la forme d’une
base plane que celle d’un bras libre. En conservant la table de
rallonge en place, vous disposez d’une grande table de travail.

Pour retirer la table de rallonge, tenez-la fermement avec les
deux mains et tirez-la à gauche vers l’extérieur, comme
indiqué sur l’illustration. Pour la remettre en place, faites
glisser la table de rallonge à sa place jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.

Lorsque la table de rallonge est retirée, la machine est
transformée en un modèle à bras libre profilé convenant
parfaitement à la couture des vêtements pour enfants, des
manchettes, des jambes de pantalons, et autres endroits d’

accès difficiles.

CONVERSION PARA LA COSTURA CON
BRAZO

La máquina tanto se puede utilizar como base plana o una
máquina de brazo libre.

Con la base de extensión en posición se consigue una superficie
de trabajo grande como la de un modelo normal de base plana.

Para retirar la extensión de la cama, sosténgala firmemente
con ambas manos y sáquela hacia la izquierda tal como se
indica. Para volver a colocarla, deslice la extensión de la
cama nuevamente a su lugar hasta que haga clic.

Con la extensión de la cama retirada la máquina se convertirá
en un modelo de brazo libre para costura de ropa de niños,
puños, piernas de pantalones, y otros lugares complicados.

Advertising
This manual is related to the following products: