SINGER XL-400 FUTURA Instruction Manual User Manual

Page 95

Advertising
background image

93

6. L’écran suivant vous invite à saisir le premier de trois

points d’alignement, A, B et C. Ces points d’alignement

indiqueront précisément à la machine où les lignes

de marquage sont situées dans le cerceau. Il est

extrêmement important que les points soient précisément

saisis sur les lignes de marquage. La machine attend la

saisie du point A. Voir la figure 3

6. La siguiente pantalla le pide ingresar el primero de

tres puntos de alineación, A, B, y C. Estos puntos de

alineación le informarán a la máquina exactamente

donde están colocadas las lineas de cruce. La maquina

está esperando la entrada del punto A. ver figura 3.

Notez s'il vous plaît : Les boutons sur la machine

s’allument pour indiquer la position de "la ligne

de marquage" du tissu dans le cerceau. Le

bouton clignotant indique le point à être saisi.

Si une erreur est faite en entrant les points,

appuyer sur le bouton d’effacement, (le bouton

double aiguille / de suppression pour supprimer le

(s) point (s) et ensuite reconfirmer le (s) point (s).

Note: Los botones en la maquina se iluminan

para inidcar las posiciones de la "linea de cruce"

en la tela en el aro. El boton destellando está

indicando el punto a ingresar.
Si se comete un error cuando se ingresan los

puntos, presione el botón borrar, (botón aguja

doble/borrar) para borrar los puntos y reingrese

los puntos o punto.

Utilisez les boutons de changement sur la machine pour

déplacer le cerceau, jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le

point A sur la ligne de marquage et pousser le bouton

d’acceptation.

Use los botones de cambio de la maquina para mover

el aro hasta que la aguja llegue al punto A en la línea de

cruce y presione el botón OK.

BOUTONS DE CHANGEMENT POUR CERCEAU

MULTIPLE ET “LIGNE DE MARQUAGE” LES LAMPES-

TÉMOINS S’ALLUMENT POUR INTRODUIRE LES

POINTS A, B ET C.

LOS BOTONES DE CAMBIO DE ARO MULTIPLE Y LAS

LUCES INDICADORAS DE “LINEA DE CRUCE” PARA

PUNTOS DE ENTRADA A, B, Y C

Dans le cas d'un dessin de broderie pour 2 cerceaux, où

un cerceau se retrouve au dessus de l'autre, alignez la

ligne guide du cerceau avec ligne de marquage horizontale

et alignez la Lignes Centrale du Cerceau avec la ligne de

marquage verticale. Voir la figure 5.

En el caso de un diseño de 2 aros, donde un aro se

empalma encima del otro, coloque las Líneas Guía en la

línea de cruce horizontal y la Marca de Centro del Aro en

la línea de cruce vertical. Ver. Fig. 5.

Advertising
This manual is related to the following products: