Instalación limpieza y mantenimiento – STIEBEL ELTRON Accelera 300 E User Manual

Page 54

Advertising
background image

54

| Accelera® 220-300 E www.stiebel-eltron-usa.com

INSTALACIÓN

Limpieza y mantenimiento

!

Pérdidas materiales
Un cable a tierra está conectado al interior del anillo de
la cubierta. Para retirar la cubierta superior, es necesario
desconectar el cable a tierra.

D00000

34

81

4

El anillo de la cubierta se extiende a lo largo de la junta. Un su-
jetador que sale de uno de los extremos del anillo de la cubierta
se ajusta a una muesca ubicada en el otro extremo.

 Tire del anillo de la cubierta hasta que pueda retirarse o

deslizarse hacia abajo.

Nota
Cuando termine de trabajar en el artefacto, vuelva a ins-
talar el anillo de la cubierta. Véase 14.9, “Instalación del
anillo de la cubierta”, pág. 55.

14.3 Limpieza del evaporador

!

ADVERTENCIA Lesiones
El evaporador posee varias aletas con bordes fi losos.
Limpie el evaporador con cuidado y use indumentaria de
protección, especialmente guantes de seguridad.

Las aletas del evaporador poseen un recubrimiento hidrofílico
que reduce la corrosión y elimina la tensión superfi cial de las
gotas de agua condensada. Ello tiene un efecto de autolimpieza,
por lo tanto, la limpieza que requiere el evaporador es mínima.
Sin embargo, se debe revisar el evaporador para detectar signos
de contaminación y corrosión, y limpiarlo según sea necesario.

Retire el tornillo que sujeta la cubierta del artefacto en el lado
superior del panel de control.

 Retire el panel de control y la cubierta del artefacto.

 Limpie con cuidado las aletas del evaporador. Use agua y

un cepillo suave. Nunca use productos de limpieza ácidos o
alcalinos.

14.4 Drenaje del tanque

ADVERTENCIA Quemaduras
Al drenar el tanque de agua, puede salir agua caliente.

Para drenar el tanque de agua, por ejemplo, antes de apagar el
artefacto, realice el siguiente procedimiento:

 Desconecte el artefacto de la red eléctrica.

 Cierre la válvula de la red de agua fría.

El tanque se drena por la red de agua fría.

 Abra la válvula de drenaje instalada en la conexión de agua

fría (Véase 10.1, “Conexión de tuberías”, pág. 49). Si no se
ha instalado ninguna válvula de drenaje, corte el suministro
de agua fría mediante la conexión de entrada de agua fría
(“CW inlet”).

 Abra una de las llaves de un fregadero.

En la parte inferior del tanque de agua quedará agua residual.

14.5 Limpieza del depósito de cal del calentador

eléctrico de refuerzo

Solo limpie los depósitos de cal de la brida del calentador eléctri-
co de refuerzo después de retirarla, y nunca trate el interior del
tanque de agua ni el ánodo de corriente impresa con agentes de
limpieza de depósitos de cal. El calentador eléctrico de refuerzo
está atornillado al artefacto en un punto central ubicado en la
parte superior.

D00000

34

79

9

1

1 Calentador eléctrico de refuerzo con ánodo protector

14.6

Ánodo

protector

La brida del calentador eléctrico de refuerzo está equipada con
un ánodo que protege el artefacto contra la corrosión mientras
está conectado a la red eléctrica. El ánodo protector es un ánodo
de corriente impresa que no requiere mantenimiento.

Si un código de falla indica que hay un desperfecto en el ánodo
protector, realice el siguiente procedimiento:

 Retire el controlador del calentador eléctrico de refuerzo.

 Revise el conector del ánodo protector y el cableado.

 Vuelva a instalar el controlador en el calentador de refuerzo.

14.7

Válvulas

Revise las válvulas del sistema (válvula de seguridad, válvula
reductora de presión, válvula de drenaje, igualador de presión,
válvula mezcladora) con regularidad para garantizar el funciona-
miento confi able del artefacto. La cantidad de depósitos de cal
depende de la calidad del agua local.

Advertising
This manual is related to the following products: