Benelli Nova Tactical Shotgun User Manual

Page 87

Advertising
background image

86

NOTE:

1) Togliere dall’arma l’anello tenuta molla

serbatoio e sostituirlo con il tappo pro-
lunga serbatoio
quando si monta uno dei
kit sopra descritti.

2) Utilizzare la molla del serbatoio lunga

quando si monta la prolunga serbatoio.

3) Non montare prolunghe serbatoio che

risultino più lunghe della canna in dota-
zione all’arma.

AVVERTENZA

Se il fucile è dotato di un serbatoio in 2 pezzi
(tubo serbatoio corto + estensione), durante
lo smontaggio del cappellotto si toglie anche
la prolunga serbatoio.

ATTENZIONE

La molla del serbatoio si trova sotto pressio-
ne; operare con cautela nelle operazioni di
smontaggio o sostituzione.
Tale operazione deve essere fatta con caute-
la per evitare che la molla del serbatoio sfug-
ga ad alta velocità.
Mettere sempre occhiali protettivi durante
questa operazione.
Se la molla del serbatoio sfugge ad alta velo-
cità può colpire gli occhi o altre parti del
viso arrecando gravi danni.
Usare la stessa cautela nel rimontaggio.

NOTE:

1) Remove the magazine spring holding

ring from the firearm and replace it with
the magazine tube extension for it when
mounting one of the above described
kits.

2) Use the long magazine spring when

mounting the magazine extension tube.

3) Never mount a magazine extension tube

that is longer than the barrel of the arm
on which it is to be mounted.

ATTENTION

If the shotgun utilizes a two-piece magazine
(short magazine tube plus extension), during
the disassembly of the magazine cap, also
remove the tube extension.

NOTE

Magazine tube spring is contained under
pressure and must be handled carefully upon
removal or replacement.
Use caution to avoid the magazine spring
flying from the tube at a high speed.
Use eye protection during this operation.
If the spring were to come off at a high
speed it could hit the eye or other part of the
face, causing serious injuries.
Use the same care when remounting.

ATTENTION:

1) En cas de montage d'un des kits indiqués

ci-dessus, retirer de l'arme la bague de
retenue du ressort du magasin
et la rem-
placer par le bouchon de prolongement
magasin.

2) Utiliser le ressort long du magasin en cas

de montage du prolongement magasin.

3) Ne pas monter des prolongements maga-

sin plus longs que le canon dont est doté
l'arme.

AVERTISSEMENT

Si le fusil monte un magasin en 2 pièces
(tube magasin court + extension) lors du
démontage du chapeau, retirez aussi le pro-
longement magasin.

ATTENTION

Le ressort du tube magasin étant comprimé,
faire très attention pour l’enlever ou le rem-
placer.
Cette opération doit être effectuée avec pré-
caution pour éviter que le ressort du maga-
sin s'échappe à grande vitesse
Mettre toujours des lunettes de protection
avant d’effectuer cette opération.
Le ressort du magasin s’éjectant à haute vi-
tesse risquerait de blesser vos yeux ou d’au-
tres parties du corps.
Toujours agir avec la même précaution du-
rant le montage.

Advertising
This manual is related to the following products: