Buttonhole length, Longitud del ojal – SINGER 1873 User Manual

Page 52

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Vertical buttonholes C are placed so that the

center line A of the garment is in the center of

the buttonhole, as shown.

Mark the ends of each buttonhole

horizontally across the center line basting

and use the center line marking as the

buttonhole guide when stitching.

Buttonhole length

• The buttonhole length should be just long

enough to allow the button to slip through

the opening without stretching it.

• To make sure the measurement is correct,

cut a slit in a scrap of fabric equal to the
diameter of the button you intend to use.

• Increase length of opening until button slips

through easily.

This test is particularly advisable for buttons of

unusual shape or thickness.

Los ojales verticales C se ubican en la línea

central A de la prenda.

• Marque los extremos de cada ojal

horizontalmente y utilice la línea central

como guia para empezar a coser.

Longitud del ojal

La longitud del ojal debe ser lo

suficientemente larga para permitir que el
botón pase por la abertura sin estirarla.

Para asegurar que la dimensión esté

correcta, en un trozo de tela haga un corte

igual al diametro del botón que Ud.
pretenda usar.

Aumente la longitud del corte hasta que el

botón pase facilmente.

Esta prueba es recomendable especialmente

en el caso de botones de formas y grosor

poco usuales.

50

Advertising
This manual is related to the following products: