Kichler 15623 User Manual

Kichler Hardware

Advertising
background image

LENS ACCESSORY

1)

Unscrew cowl from accent light.

2)

Carefully slip lens accessory into cowl.

3)

Carefully compress spring ring and slip into cowl until lens
accessory is held firmly in place.

4)

Re-assemble cowl to accent light.

OR:
HEXCELL LOUVER

1) Unscrew cowl from accent light.
2) Gently place hexcell louver inside cowl and against glass lens.
3) IRe-assemble cowl to accent light.

NOTE: LENS ACCESSORY AND HEXCELL LOUVER CANNOT
BE USED TOGETHER.

ACCESORIO DE LA LENTE

1) Destornille la capucha de la luz de acento.
2)

Cuidadosamente resbale el accesorio de la lente en la caperuza.

3)

Cuidadosamente comprima el anillo de resorte y resbale en la
caperuza hasta que el accesorio de la lente esté sostenido
firmemente en el lugar.

4) Vuelva a montar la capucha a la luz de acento.

O:
PERSIANA CON PORTILLO HEXCELL

1) Destornille la capucha de la luz de acento.
2) Suavemente coloque el portillo de celda hexagonal adentro del

capuchón y contra el lente de vidrio.

3) Vuelva a montar la capucha a la luz de acento.

LENTILLE

1) Dévisser le capot de l’éclairage d’appoint.
2)

Glisser soigneusement la lentille dans le capot.

3) Compresser la bague à ressort avec précaution et la glisser dans

le capot jusqu’à ce que la lentille soit maintenue fermement en
place.

4) Réassembler le capot à l’éclairage d’appoint.

OU:
VENTILATION HEXCELL

1) Dévisser le capot de l’éclairage d’appoint.
2) Placer avec précaution le déflecteur dans le cylindre, contre le

verre bombé.

3) Réassembler le capot à l’éclairage d’appoint.

ACCENT LIGHT

LUZ DE ACENTO

ÉCLAIRAGE D'APPOINT

WARRANTY

WE WARRANT THE LANDSCAPE PRODUCTS FEATURED IN OUR LANDSCAPE LIGHTING CATALOG (WITH THE EXCEPTION OF LIGHT BULBS) FOR FIVE YEARS AGAINST DEFECTS
IN MATERIALS AND WORKMANSHIP IF IT WAS PROPERLY INSTALLED AND FAILED UNDER NORMAL OPERATING CONDITIONS, PROVIDED IT IS RETURNED TO THE POINT OF
PURCHASE, WHERE IT WILL BE REPAIRED OR, AS IT MAY BE DETERMINED, TO REPLACE THE LANDSCAPE PRODUCT OR PARTS USED ON THAT PRODUCT.

GARANTIA

NOSOTROS GARANTIZAMOS POR CINCO ANOS LOS PRODUCTOS PANORAMICOS QUE OFRECEMOS EN NUESTRO CATALOGO DE ILUMINACION PANORAMICA (CON EXCEPCION
DE LAS BOMBILLAS), QUE ESTAN EXENTOS DE DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA, SI SE INSTALARON CORRECTAMIENTE Y FALLARON EN CONDICIONES DE
OPERACION NORMAL, SIEMPRE QUE SE DEVUELVAN AL LUGAR DE COMPRA, DONDE SERAN REPARADOS O, SEGUN PUEDA DETERMINARSE, SERAN CAMBIADOS LOS PRO-
DUCTOS PANORAMICOS O LAS PIEZAS UTILIZADAS EN ESE PRODUCTO

GARANTIE

NOUS GARANTISSONS LES PRODUITS DE PAYSAGES FIGURANT DANS NOTRE CATALOGUE DES LUMIERES PAYSAGISTES (A L’EXCEPTION DES AMPOULES) PENDANT UNE PERI-
ODE DE CINQ ANS CONTRE TOUS DEFAUTS DE MATERIAUX ET DE MAIN D’OEUVRE SOUS CONDITION QUE L’INSTALLATION AIT ETE EFFECTUEE CORRECTEMENT ET QUE LES
PROBLEMES SE SOIENT PRODUITS AU COURS D’UN EMPLOI NORMAL. LE PRODUIT DOIT ETRE RETOURNE AU LIEU DE VENTE OU IL SERA REPARE OU, SUITE A UNE EVALUA-
TION, LE PRODUIT DE PAYAGE OU LES PIECES QUI LE COMPOSENT SERONT REMPLACEES.

Date Issued: 7/30/04

IS-15623-BL

LENS ACCESSORY

ACCESORIO DE LA LENTE

LENTILLE

SPRING RING

ANILLO DE RESORTE

BAGUE À RESSORT

COWL

CAPUCHON

CYLINDRE

HEXCELL LOUVER

PERSIANA CON

PORTILLO HEXCELL

VENTILATION HEXCELL

Advertising