English deutsch nederlands francais, Chargement de la batterie, Batterie laden de batterij laden – Senco AirFree 25 User Manual

Page 30: Tool operation, Utilisation de l’outil

Advertising
background image

Tool Operation

Verwendung des Werkzeugs

Gebruik van het gereedschap

Utilisation de l’Outil

English

Deutsch

Nederlands

Francais

30

Druk de batterij naar
omlaag, om te zorgen dat
de contacten van de batterij
de contacten van de lader
goed raken. Als de
verbinding goed is, zal het
rode lampje oplichten. Het
rode lampje wijst op snelle
laadmodus. Als het rode
lampje knippert, is de batterij
sterk ontladen of heet.

Das Akkupack in das
Ladegerät setzen. Die Rippen
am Akkupack mit den Nuten
im Ladegerät ausrichten.

Plaats de batterij in de lader.
Breng de ribbels van de
batterij in lijn met de gleuf
van de lader.

Das Akkupack niederdrücken
um sicherzustellen, dass es
richtig mit den Kontakten im
Ladegerät in Eingriff ist. Bei
richtiger Verbindung leuchtet
die rote Lampe. Die rote
Lampe zeigt den
Schnellladebetrieb an. Eine
blinkende rote Lampe
bedeutet, dass das Akkupack
tiefstentladen oder heiß ist.

Bei vollständiger Ladung geht
das rote Licht aus und das
grüne Licht an.

Wanneer de batterij volledig
geladen is, zal het rode
lampje uitgaan en het
groene lampje oplichten.

Bei heißem Akkupack muss
die rote Lampe nach dem
Abkühlen zu blinken
aufhören. Bei
tiefstentladenem Akkupack
muss die rote Lampe nach
dem Anstieg der Spannung,
normalerweise nach 30
Minuten, zu blinken aufhören.
Sollte nach einer Stunde die
rote Lampe immer noch
blinken, deutet das auf ein
defektes Akkupack hin, das
ersetzt werden muss.
Leuchtet die grüne Lampe, ist
das Akkupack vollgeladen
oder befindet sich im
langsamen Ladebetrieb zur
Erhaltungsladung. Leuchtet
das gelbe Licht und blinkt das
rote Licht, ist das Akkupack
defekt. Das Akkupack an die
nächste zugelassene
SENCO Servicestelle zur
Überprüfung und Reparatur
einschicken.

Als de batterij heet is, moet
het rode lampje continu
branden wanneer de batterij
afkoelt. Als de batterij sterk
ontladen is, moet het rode
lampje continu branden
wanneer de lading
toeneemt, normaal na 30
minuten. Als het rode
lampje na 1 uur nog steeds
knippert, is de batterij defect
en moet u ze vervangen.
Als het groene lampje
brandt, is de batterij volledig
geladen of laadt ze traag
op, om haar spanning te
bewaren. Een continu
brandend geel lampje en
een knipperend rood lampje
betekent dat de batterij
defect is. Breng ze naar het
dichtstbijzijnde erkende
SENCO Servicecenter voor
controle of vervanging.

To Charge Battery

Press down on battery
pack to be sure contacts
on battery pack engage
properly with contacts in
charger. When properly
connected, red light will
turn on. Red light indicates
fast charging mode. If the
red light is flashing, this
indicates battery pack is
deeply discharged or hot.

If battery pack is hot, red

light should become
steady after battery pack
is cooled down. If battery
pack is deeply discharged,
red light should become
steady after voltage is
increased, normally within
30 minutes. If after one
hour red light is still
flashing, this indicates a
defective battery pack and
should be replaced.
Green light on indicates
battery pack is fully
charged or in slow
charging mode to
maintain battery pack
charge. Yellow light on
and red light flashing
indicates defective battery
pack. Return battery pack
to your nearest SENCO
Authorized Service Center
for checking or replacing.

Place battery pack in

charger. Align raised ribs
on battery pack with
groove in charger.

When your battery pack
becomes fully charged, the
red light will turn off and the
green light will turn on.

Chargement de la

batterie

Placez la batterie dans le
chargeur. Alignez les
nervures en relief de la
batterie avec les sillons du
chargeur.

Pressez sur la batterie afin
de vous assurer que ses
contacts s’engagent
correctement avec ceux du
chargeur. Le voyant rouge
doit s’allumer une fois la
connexion correctement
réalisée. Le voyant rouge
indique que la batterie est en
mode de chargement rapide.
Si le voyant rouge clignote,
cela signifie que la batterie
est presque à plat ou qu’elle
est chaude.

Si la batterie est chaude, le
voyant rouge devrait
s’arrêter de clignoter une
fois la batterie refroidie. Si
la batterie est presque à
plat, le voyant rouge doit
redevenir stable après une
période normale de 30
minutes de charge. Si le
voyant rouge clignote
toujours après une période
de charge d’une heure,
cela signifie que la batterie
est défectueuse et doit être
remplacée. Si le voyant
vert est allumé, cela
signifie que la batterie est
complètement chargée ou
est en mode de
chargement lent pour
maintenir le niveau. La
batterie est défectueuse si
le voyant jaune est allumé
et si le voyant rouge
clignote. Renvoyez la
batterie à votre centre de
service SENCO agréé
pour vérification ou
remplacement.

Lorsque votre batterie est
complètement chargée, le
voyant rouge doit
s’éteindre et le voyant vert
doit s’allumer.

Batterie laden

De batterij laden

Authorized
Service
Center

Air

Fr

ee

Whenever possible, hold
the tool at a right angle to
the work surface.

Chaque fois que cela est
possible, maintenez
l’outil
perpendiculairement à la
surface de travail.

Wann immer möglich das
Werkzeug im rechten
Winkel zu Arbeitsfläche
halten.

Houd het gereedschap in
de mate van het
mogelijke in een rechte
hoek tegenover het
werkvlak.

Advertising