Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl FINESSE User Manual

Page 13: Slučitelnost, Manipulace, Instalace, Náhradní díly, Všeobecné informace

Advertising
background image

13

M56_ANGE / FINESSE_M565000E (110311)

(CZ) ČESKY

ANGE S (kompaktní)

ANGE L (víceúčelová)

Horolezecká karabina

Karabina dle EN 12275 typ B (základní).

FINESSE 10/17 cm

Smyčka dle EN 566

Rozsah použití

Osobní ochranné prostředky (OOP), ultralehké karabiny a smyčka,

určené pro horolezectví, alpinismus a vertikální činnosti používající

podobné techniky.

Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu

pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro

který je určen.

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty

nebezpečné.

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.

- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k

vážnému poranění nebo smrti.

Zodpovědnost

POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při

aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.

Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné

osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.

Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste

zodpovědní sami.

Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které

by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání

tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a

zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.

V případě obtíží vzniklých při používání tohot vybavení musíte mít

záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci. To zahrnuje

mimo jiné odpovídající výcvik nutných záchranných technik.

Popis jednotlivých částí

(1) Tělo karabiny, (2) Západka, (3) Čep, (4) Vodící prvek, (5) Zámek

Keylock, (6) Popruhová šitá smyčka, (7) Chránič STRING S.

Hlavní materiály

Karabina: hliník (tělo), nerezová ocel (západka), plast (vodící prvek).

Popruhová smyčka: vysoce-molekulární polyetylen (Dyneema).

UPOZORNĚNÍ, vysoce-molekulární polyetylen je statičtější než

polyamid a polyester. Jeho bod tavení je nižší (130°C).

Kontrolní body

Před každým použitím

loho

Prověřte, zda tělo spojky, čep a pojistka zámku nevykazují známky

prasklin, deformací, koroze, atd.

Otevřete zámek a přesvědčte se, že se při uvolnění automaticky

zavře a zajistí. ůokmjp

Funkci zámku Keylock nesmí bránit žádné cizí předměty (bláto,

kamínky apod.).

pop

úkpl, Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození vzniklé

používáním (pozornost věnujte natrženým nebo přetrženým nitím).

Během používání

Je důležité stav výrobku pravidelně kontrolovat. Vždy se přesvědčte,

jsou-li jednotlivé prvky systému správně spojeny a jsou-li vzájemně

ve správné pozici.

Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních

ochranných pracovních prostředků najdete na webových stránkách

www.petzl.com/ppe nebo na speciálním CD-ROMu.

Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte zástupce

firmy Petzl ve vaší zemi.

Slučitelnost

Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho

systému při daném použití (slučitelnost = dobrá součinnost).

Máte-li pochybnosti o slučitelnosti výrobků, kontaktujte firmu Petzl.

Manipulace

ANGE S

Kompaktní karabinu lze uchopit a stabilizovat při zapínání pouze

prsty z vnější strany těla karabiny.

ANGE L

Větší karabinu lze uchopit a stabilizovat při zapínání jak z vnější, tak i

z vnitřní strany jejího těla.

Instalace

A. Karabina není nezničitelná

Poloha karabiny

Karabina má největší pevnost pokud je zatížena v její hlavní podélné

ose a má uzavřenou západku. Zatížení karabiny v jakémkoliv jiném

směru je nebezpečné (nepoužívejte ji při kombinovaném působení

síly, např. třemi různými směry).

Aby byla karabina zatížena v hlavní ose, nesmí být její pohyb

omezen: nedopusťte, aby jí cokoli omezilo, či bránilo v v pohybu.

Karabina nesmí být nevhodně umístěna, může se zlomit i při malém

zatížení.

VAROVÁNÍ, pokud je západka otevřená, karabina ztrácí až

polovinu své pevnosti.

Při pádu může dojít k otevření západky v těchto případech:

- náraz karabiny na skálu,

- vnější tlak na západku (o skálu, plaketu, atd.),

- prudké a náhlé zatížení lana.

Ujistěte se, že lano je zapnuté v dolní části karabiny a západka je

uzavřena.

Během lezení dbejte na správné umístění všech expresek. Pokud

není poloha karabiny správná, můžete expresku prodloužit smyčkou.

Tuto smyčku chraňte před ostrými hranami.

V případě pochybností použijte dvě karabiny se západkami proti

sobě, nebo karabinu s pojistkou zámku.

B. Expresky se zapínají pouze v určitém směru

Karabina v kotvícím bodě musí být volná (žádný chránič STRING).

Chránič STRING lze použít na u karabiny pro lano.

Na expresce vždy používejte chránič STRING.

UPOZORNĚNÍ, nikdy na expresce nepoužívejte dva chrániče STRING,

bude příliš tuhá (nesprávná pozice a zatížení).

Karabina, která byla poškozena (např. vrub od plakety), může

poškodit vaše lano. Na konci pro lano lano používejte vždy stejné

karabiny.

Nesprávná pozice expresky nebo lana může způsobit jeho

rozpojení.

- Západka karabiny musí být vždy na opačné straně, než je směr

lezcova výstupu.

- Lano musí procházet karabinou od skály směrem ven (nebezpečí

zkroucení expresky).

Tyto informace nejsou vyčerpávající.

Náhradní díly

STRING S

Chránič STRING S používejte pouze na expresky FINESSE 10/17 cm.

POZOR NEBEZPEČÍ, chránič STRING nepoužívejte na delší smyčky,

potenciální nebezpečí chyby je příliš velké (viz nákres).

Všeobecné informace

Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit

Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně

10 let od data výroby. Neomezená u výrobků z kovu.

POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité

vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a

prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré

hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).

Výrobek musí být vyřazen pokud:

- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.

- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.

- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o

jeho spolehlivosti.

- Neznáte jeho úplnou historii používání.

- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám

nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.

Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu

použití.

Periodické prohlídky

Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být

prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně

způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických prohlídek

(revizí) musí být dána způsobem a intenzitou používání výrobku.

Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky jedenkrát každých

12 měsíců.

Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení,

štítky nebo nálepky.

Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s

těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové

číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje, datum

prvního použití, datum příští periodické prohlídky, problémy,

komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.

Příklady naleznete na www.petzl.fr/ppe nebo Petzl PPE CD-ROM.

Skladování, doprava

Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV

záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek

očistěte a osušte.

Úpravy a opravy

Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo

vyměnitelných dílů).

3 roky záruka

Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady

vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo

opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,

nedbalostí, nesprávným použitím.

Zodpovědnost

PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné

ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.

Advertising