Zastosowanie, Oznaczenia części, Kontrola, miejsca do sprawdzenia – Petzl FINESSE User Manual

Page 14: Kompatybilność, Manipulacje, Wpięcie karabinka, Części zamienne, Informacje ogólne petzl

Advertising
background image

14

M56_ANGE / FINESSE_M565000E (110311)

(PL) POLSKI

ANGE S (kompaktowy)

ANGE L (uniwersalny)

Karabinek wspinaczkowy

Łącznik EN 12275 typ B (podstawowy).

FINESSE 10/17 cm

Taśma EN 566.

Zastosowanie

Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI), karabinek i ultralekki

ekspres, przeznaczone do wspinaczki, alpinizmu i innych sportów

wykorzystujących podobne techniki.

Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego

wytrzymałość oraz stosowany innych celów niż te, do których został

przewidziany.

UWAGA

Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej

swej natury niebezpieczne.

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania i decyzje.

Przed użyciem produktu należy:

- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.

- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego

produktu.

- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.

- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.

Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych

ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub

śmierci.

Odpowiedzialność

UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania określonego

w zastosowaniach produktu, niezbędne jest specjalistyczne

przeszkolenie.

Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne

i odpowiedzialne lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.

Użytkownik sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność

za zapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarówno w zakresie

technik działania jak i środków bezpieczeństwa.

Użytkownik ponosi również pełne ryzyko i odpowiedzialność za

wszelkiego rodzaju szkody, z uszkodzeniami ciała i śmiercią włącznie,

wynikłe z niewłaściwego użytkowania naszych wyrobów. Jeżeli nie

zamierza lub nie jest w stanie takiej odpowiedzialności i ryzyka podjąć,

nie powinien posługiwać się tym sprzętem.

Użytkownik musi umieć przewidzieć pewne nieoczekiwane sytuacje,

mogące wystąpić w trakcie posługiwania się sprzętem i znać

odpowiednie techniki autoratownictwa. Zalecane jest przeszkolenie

z technik ratownictwa.

Oznaczenia części

(1) Korpus, (2) Ramię, (3) Nit, (4) Deflektor, (5) Keylock, (6) Taśma ekspresu,

(7) STRING S.

Materiały podstawowe

Karabinek: aluminium (korpus), stal nierdzewna (ramię), plastik

(deflektor).

Taśma ekspresu: polietylen o wysokiej wytrzymałości (Dyneema).

UWAGA: polietylen o wysokiej wytrzymałości jest bardziej statyczny niż

poliamid i poliester. Jego temperatura topnienia jest niższa (130 °C).

Kontrola, miejsca do sprawdzenia

Przed każdym użyciem

Karabinek

Sprawdzić brak śladów deformacji, pęknięć, korozji itd (korpus, nit,

ramię).

Otworzyć ramię i sprawdzić czy zamyka się automatycznie, w momencie

gdy się je puści. Sprawdzić czy zamknięcie jest całkowite.

Otwór zamka Keylock nie może być zanieczyszczony przez żadne ciała

obce (żwir, glina itp.).

Taśma ekspresu

Sprawdzić stan STRING-a, taśmy i szwów bezpieczeństwa. Zwracać

uwagę na wszelkie przecięcia, uszkodzenia lub zużycia powstałe

w trakcie użytkowania (uwaga na przecięte lub rozerwane nici).

Podczas użytkowania

Należy regularnie kontrolować stan produktu. Upewnić się co do

prawidłowej pozycji elementów wyposażenia względem siebie.

Szczegółowe procedury kontrolne każdego Sprzętu Ochrony

Indywidualnej znajdują się na stronie stronie www.petzl.fr/epi lub na

CDROM-ie EPI PETZL.

W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem PETZL.

Kompatybilność

Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi

elementami systemu w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla

produktu instrukcja).

Jeżeli nie jesteście pewni kompatybilności waszego sprzętu, należy

skontaktować się z przedstawicielem Petzl.

Manipulacje

ANGE S

Karabinek o małym rozmiarze, który trzyma się od zewnętrznej strony

korpusu.

ANGE L

Karabinek o dużym rozmiarze, którym się wygodnie manipuluje zarówno

od wewnątrz jak i od zewnątrz.

Wpięcie karabinka

A. Karabinek nie jest niezniszczalny

Pozycje karabinka

Karabinek ma największą wytrzymałość wzdłuż długiej osi, z zamknięty

zamkiem. Obciążanie karabinka w inny sposób jest niebezpieczne (zakaz

obciążeń wielokierunkowych np w trzech różnych kierunkach).

Karabinek musi funkcjonować swobodnie - na nic nie naciskać, o nic się

nie opierać. Karabinek nie może być zablokowany w nieprawidłowym

położeniu, np. ustawiony poprzecznie może pęknąć przy bardzo małym

obciążeniu.

UWAGA: wytrzymałość karabinka zmniejsza się o połowę, jeżeli

zamek jest otwarty.

Podczas odpadnięcia, zamek może się otworzyć w chwili uderzenia

w związku z:

- uderzeniem karabinka o skałę,

- zewnętrznym naciskiem na jego ramię (o skałę. plakietkę...),

- gwałtownym i szybkim uderzeniem liny.

Sprawdzić czy karabinek jest dobrze wpięty w linę (zamek zamknięty).

Podczas wspinania, należy sprawdzać prawidłową pozycje ekspresów.

Jeżeli karabinek ma złą pozycje, można przedłużyć ekspres taśmą.

Chronić tę taśmę przed ostrymi krawędziami.

W razie wątpliwości, użyć dwóch karabinków, z zamkami skierowanymi

w przeciwną stronę lub karabinka z blokadą.

B. Ekspres należy odpowiednio wspinać

Karabinek od strony punktu stanowiskowego musi być mobilny (brak

STRING-a). Karabinek od strony liny musi być sztywny (STRING).

Zawsze stosować STRING w jednym ekspresie.

UWAGA: nigdy nie używać dwóch STRING-ów w jednym ekspresie.

Mogłoby to spowodować zbytnie przesztywnienie (ryzyko przyjęcia złej

pozycji przez karabinek).

Karabinek uszkodzony przez punkt stanowiskowy (zadzior) może

uszkodzić waszą linę. Karabinki, przez które przechodzi lina, powinny być

zawsze te same.

Zła pozycja ekspresu lub liny może spowodować wypięcie.

- Ramię karabinka musi zawsze znajdować się z przeciwnej strony do

kierunku przemieszczania się wspinacza.

- Lina w ekspresie musi przebiegać od ściany na zewnątrz (ryzyko

skręcenia ekspresu).

Powyższe przykłady nie są wyczerpujące.

Części zamienne

STRING S

Stosować STRING S wyłącznie do taśmy FINESSE 10/17 cm.

UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO: nie używać STRING-a z pętlą z taśmy,

ponieważ ryzyko złej manipulacji jest zbyt wysokie (patrz rysunek).

Informacje ogólne Petzl

Czas życia / Wycofanie produktu

Maksymalny czas użytkowania produktów plastikowych i tekstylnych

Petzl może wynosić 10 lat od momentu produkcji. W przypadku

produktów metalowych jest nieokreślony.

UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że

jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt

z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi

temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt z ostrą krawędzią, duże

obciążenia, poważne odpadnięcie itd.

Produkt musi zostać wycofany jeżeli:

- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.

- Zaliczył mocny upadek (lub obciążenie).

- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek

podejrzenia co do jego niezawodności.

- Nie jest znana pełna historia użytkowania.

- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub

niekompatybilność z innym wyposażeniem itd.).

Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego

użycia.

Kontrola produktu

Oprócz kontroli przed każdym użyciem, należy wykonywać gruntowną

kontrolę okresową przez kompetentnego kontrolera. Częstotliwość

kontroli powinna być dostosowana do typu sprzętu i intensywności

użytkowania oraz do wymagań prawnych. Petzl zaleca przeprowadzanie

kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy.

Nie usuwać etykietek i oznaczeń, by zachować możliwość identyfikacji

produktu.

Wyniki kontroli powinny być zapisywane w karcie kontrolnej: typ, model,

dane adresowe producenta, numer seryjny lub indywidualny; daty:

produkcji, zakupu, pierwszego użycia, następnej kontroli; notatki: wady,

uwagi, nazwiska i podpisy: użytkownika, kontrolera.

Sprawdzić przykład na www.petzl.fr/epi lub na CD-romie EPI Petzl.

Przechowywanie, transport

Przechowywać produkt w suchym miejscu, z dala od promieniowania UV,

produktów chemicznych itd. Czyścić i wysuszyć produkt w razie potrzeby.

Modyfikacje, naprawy

Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są

zabronione (nie dotyczy części zamiennych).

Gwarancja 3 lata

Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie

podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe,

przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane,

uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań niezgodnych

z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność

PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje,

bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe

w związku z użytkowaniem jego produktów.

Advertising