Índice – Panasonic DVDS99 User Manual

Page 56

Advertising
background image

R

Q

T8

758

2

56

Índice

Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para disfrutar de audio y vídeo de alta calidad . . . . . . . . . . 7

Recuperación de ajustes de audio/vídeo recomendados

—AV Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Reproducción de audio más natural—Multi Re-master . . . . . . . . . . . 7
Para disfrutar de un sonido de calidad aún más alta—AUDIO ONLY. . . 7
Modo de ajuste de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Cambio del orden de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Reproducción de todos los grupos/Programada/Aleatoria. . . . . . . . . 8

Funciones convenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Cambio de la velocidad de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inicio de la reproducción desde un grupo seleccionado . . . . . . . . . . 8
Reproducción rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memoria de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambio de pistas de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambio de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selección de ángulo y giro/avance de imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambio de la relación del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reducción del ruido de las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Utilizando menús de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Reproducción de discos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reproducción de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción de discos HighMAT

TM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Reproducción de programas/listas de reproducción . . . . . . . . . . . . 11

Utilización de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Menús principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Otros ajustes (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cambio de los ajustes del reproductor. . . . . . . . . . . . . . . . 14

Cambio del ajuste de los altavoces según sus altavoces . . . . . . . . 15

Manejo de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guía para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Índice de funciones principales . . . . . . . .Cubierta posterior

¡ADVERTENCIA!

ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS
PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ
EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A
LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE
PERSONAL CUALIFICADO.

AVISO:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A
LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

¡ADVERTENCIA!

PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA

INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.

NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA

UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.

NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA

VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.

TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO

AMBIENTE.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN
CLIMAS MODERADOS.

Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono
móvil.

La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde
se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo
para ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de
CA.

Para empezar

PASO 1 Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Para disfrutar de audio y vídeo de alta calidad (conexión HDMI) . . . . . 4
Para disfrutar del sonido ambiental de múltiples canales . . . . . . . . . 5

PASO 2 El mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PASO 3
QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) . . . . . . 5
PASO 4
Funcionamiento del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . 5

Operaciones

Referencia

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los
puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad
de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible

efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de
desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida
designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe
detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen
sobre el método correcto de eliminación.

8758sp_TOC.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 5:35 PM

Advertising