Making tape recordings, Enregistrement de cassettes, English fran çais making tape recordings – Pioneer CT-L11 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

En/Fr

3

Using the Tape Deck

Utilisation de la platine à cassettes

English

Fran

çais

Making tape recordings

You can make tape recordings from any other compo-
nent in the system, and also from an external compo-
nent connected to the auxiliary inputs. If you're
recording from CD or MD, it’s usually most convenient
to use the synchro-recording feature (see Automatically
recording a CD or MD
, opposite). For other sources, see
Recording other sources on page 14. To set the timer
for recording at a later time, see Recording using the
timer
on page 15.

Once recording has started, you can't switch to another
component until either the recording has stopped, or
you pause the recording. So, for example, you can't
switch over to the tuner while you're recording a CD.

When recording, the volume, bass, treble and other
sound controls have no effect on the recording. This
means that you can record something with the volume
turned right down, if you want.

Before recording, check that the cassette erase tabs have
not been broken, and that the tape is either a type I
(normal position) or type II (high position/C

r

O

2

)—you

can't record on type IV (metal) tapes using this deck.

If you're recording from the start of a tape, it's a good
idea to wind the tape on a little so that you don't
accidently start recording over the leader tape. You can
either do this by hand, or load the tape into the deck and
play the tape for 5–6 seconds.

Enregistrement de cassettes

Vous pouvez effectuer des enregistrements de cassettes à
partir de n’importe quel appareil composant la chaîne
et à partir d’un appareil externe raccordé via les entrées
auxiliaires. Si vous enregistrez à partir d’un CD ou d’un
minidisque, il est en général plus simple d’utiliser la
fonction d’enrgistrement synchronisé (reportez-vous à
Enregistrement automatique à partir de CD et de
minidisques
, à la page suivante). Pour les autres
sources, reportez-vous à Enregistrement à partir
d’autres sources
, à la page 14. Pour programmer un
enregistrement ultérieur, reportez-vous à
Enregistrement à l’aide de la fonction de
programmation
, à la page 15.

Une fois l’enregistrement commencé, vous ne pourrez
sélectionner un autre appareil que lorsque
l’enregistrement aura pris fin ou si vous faites une
pause-enregistrement. Par exemple, vous ne pouvez pas
passer au tuner si vous enregistrez un CD.

Les commandes de volume, de basses, d’aigus ou autres
sont également sans effet pendant l’enregistrement. Vous
pouvez donc enregistrer quelque chose en plaçant le
volume au minimum, si vous le désirez.

Avant d’enregistrer, assurez-vous que les languettes de
bloquage d’effacement de la cassette n’ont pas été
rompues et que la cassette est bien du type I (position
“normal”) ou du type II (position “high”/C

r

O

2

); vous

ne pouvez pas enregistrer sur des cassettes du type IV
(métal), sur cette platine.

Si vous enregistrez au début d’une cassette, il est utile
d’avancer un peu la bande pour ne pas commencer à
enregistrer accidentellement sur l’amorce. Vous pouvez
l’avancer un peu à la main ou la placer dans la platine
et lire la bande pendant 5 à 6 secondes.

Advertising