Step 4, Schritt 4, 4ème étape – Yamaha DSR-500 User Manual

Page 12: Paso 4, Step 5, Selecting preset or edited voices, Schritt 5, Anwählen von fest ten oder editierten, Sème étape, Paso 5

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

step 4.

Now vary the value of the parameter selected
above by using the VALUE + and - keys
The corresponding value will be displayed on

the right-hand side of the PARAMETER/
VALUE indicator. (The number to the right
corresponds to the value of the selected

parameter.)

Schritt 4.

Verändern Sie jetzt den Wert des gewählten

Parameters mit den VALUE-Tasten + und -

@). Der neue Wert wird rechts auf dem PARA-

METER/VALUE-Display angezeigt. (Die auf
der rechten Hälfte angezeigte Zahl ist immer
der Wert des gewählten Parameters.)

4ème étape:

Modifiez la valeur du paramètre choisi à l’aide

des touches VALUE + et - La nouvelle
valeur du paramètre est affichée sur la droite
de l’indicateur PARAMETER/VALUE.

Paso 4.

Modifique a continuación el valor del pará­
metro, seleccionado anteriormente utilizando
las teclas VALUE -i- y - El valor corres­
pondiente se mostrará en el lado derecho del
indicador PARAMETER/VALUE. (El número
de la derecha corresponde al valor del pará­
metro seleccionado.)

VOICE PARAMETER

0

spectrum

1 BRILLIANCE

2 ENVELOPE 1
3 ENVELOPE 2
4

volume

5 VIBRATO
6 PORTAMENTO TIME
7 OCTAVE

BANK 6 О PARAMETER

Value Indication
WertiAnzeige
Indication de ia valeur

Indicación de los valores

Step 5.

Repeat steps 3 and 4 until you are satisfied

with the voice you have created. Press the

BANK A/B EDIT selector again to exit the Edit
mode. (Notice that the BANK B LED is no
longer lit.) Your edited voice will be automati­

cally stored along with the original preset
voice under the same voice number.

• Pressing the VALUE + and - keys at the

same time will restore the original value
(the value of the preset voice) of the
presently selected parameter.

Selecting Preset or Edited
Voices

• To select a non-edited preset voice (BANK

A), input the corresponding voice number
using the 10-key DATA ENTRY keypad.

(Refer to Chapter 3.)

• To call up an edited voice (BANK B) press

the BANK /VB EDIT selector before or after
inputting the corresponding number using
the 10-key DATA ENTRY keypad.

Notes:

7. The BANK B LED must be tit to select edited voices.

2. The edited voice and the corresponding preset voice

will always be stored under the same number

Schritt 5.

Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis Sie

mit der neuen Stimme zufrieden sind.
Drücken Sie den BANK A/B EDIT-Schalter er­
neut, um die Editier-Betriebsart zu verlassen.
(Die BANK B-LED erlischt.) Die von Ihnen edi­

tierte Stimme wird automatisch zusammen mit
der ursprünglichen fest gespeicherten Stimme

unter der gleichen Stimmen-Nummer ge­
speichert.)

• Durch gleichzeitiges Drücken der VALUE-

Tasten + und - wird der Wert des ge­

wählten Parameters auf den ursprüngli­
chen Wert zurückgestellt.

Anwählen von fest
ten oder editierten

espeicher-
timmen

• Zur Anwahl einer nicht editierten fest ge­

speicherten Stimme (Bank A) geben Sie
die entsprechende Stimmen-Nummer mit
der Zehnertastatur ein (siehe Kapitel 3).

• Zum Abrufen einer editieren Stimme (Bank

B) drücken Sie den BANK A/B EDIT-

Schalter, bevor oder nachdem Sie die ent­
sprechende Nummer mit der Zehnertasta-
tur eingeben.

1. Zum Anwählen von editierten Stimmen muß die BANK

B-LED leuchten.

2. Die editierte Stimme und die zugehörige fest gespei­

cherte Stimme werden immer unter der gleichen Num­
mer gespeichert.

Sème étape:

Le cas échéant, répétez les opérations décri­

tes aux étapes 3 et 4 jusqu’à ce que vous
soyez satisfait du résultat. Appuyez une nou­
velle fois sur le sélecteur BANK A/B EDIT
pour quitter ce mode de fonctionnement. (A
ce moment-là, la diode BANK B s’éteint.) La
voix éditée est mémorisée conjointement à la
voix enregistrée la voix d’origine, et sous le
même numéro.

• Si vous appuyez en même temps sur les

touches VALUE -t- et - , le paramètre
choisi reprend sa valeur par défaut (la
valeur de la voix enregistrée).

Sélection des voix enregistrées
et des voix éditées

• Pour choisir une voix enregistrée non édi­

tée (BANK A), entrez le numéro de la voix
à l’aide du clavier numérique DATA ENTRY.

(Reportez-vous au Chapitre 3.)

• Pour choisir une voix éditée (BANK B),

appuyez sur le sélecteur BANK /VB EDIT
avant d’entrer le numéro de la voix sur le
clavier numérique DATA ENTRY

Remarques:

1. La diode BANK B doit être éclairée pour que le choix

d’une voix éditée soit possible.

2. La voix éditée et la voix enregistrée sous mémorisées

sous le même numéro.

Paso 5.

Repita los pasos 3 y 4 hasta que esté satis­

fecho con las voces que acaba de crear. Pul­
se de nuevo el selector BANK /VB EDIT para
salir de la modalidad de edición. Note que el

LED BANK B ya no está encendido.) La voz
que ha editado se almacenará automática­
mente junto con la voz originalmente prefijada
bajo el mismo número de voz.

• Al pulsar las teclas VALUE -i- y - al mis­

mo tiempo, se reposicionará el valor del
parámetro seleccionado original (el valor
de la voz prefijada) del parámetro selec­
cionado en ese momento.

Selección de las voces prefija­
das o editadas

• Para seleccionar una voz prefijada no edi­

tada (BANK A), ingrese el número de la
voz correspondiente utilizando el teclado

numérico DATA ENTRY. (Consulte el capí­

tulo 3.)

• Para llamar una voz editada (BANK B)

pulse el selector BANK /VB EDIT antes o
después de ingresar el número correspon­
diente con el teclado numérico DATA
ENTRY.

Notes;

1. El LED BANK B debe estar encendido para poder

seleccionar las voces editadas.

2. La voz editada y la voz prefijada correspondiente

siempre se almacenan bajo el mismo número.

10

Advertising