Comment filmer des sujets se déplaçant rapidement, Utilisation du mode sport, 1 mettre sur “ ” (mode sport) – Panasonic NVS90E User Manual

Page 87: Filmación de objetos en movimiento rápido, Modo deportivo, Notas, 1 mueva a la posición “ íg; ” (modo deportivo)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ESPAÑOL

Comment filmer des sujets se

déplaçant rapidement

■ utilisation du mode sport

En mode sport, la vitesse de l’obturateur se régie
automatiquement (entre 1/50 s et 1/500 s) sur l’éclairage

du sujet de telle sorte que les mouvements sont

enregistrés avec des images nettes et stables.
Lorsque des scènes enregistrées en mode sport sont
reproduites plus tard sur un magnétoscope, les images

fixes et les images au ralenti ont un contour très net et

une finesse de détail remarquable.

Remarques;

1. Le sujet doit être éclairé, avec peu d'ombre, par la

lumière du soleil ou par une lampe vidéo CC (en

option).

2. Lorsque l’on filme sous des lampes à vapeur de

mercure, au sodium ou des lampes fluorescentes,
l'image scintille.

3. Durant la lecture à vitesse normale d’une image

enregistrée en mode sport, le mouvement de l’image

ne sera pas aussi régulier que normalement.

4. S5i la luminosité environnante est faible, l’indication

” clignote. Dans ce cas, le mode sport peut ne

pas être efficace.

1

Mettre sur

(mode sport).

• L’indication “

” apparaît dans le viseur.

■ Comment outrepasser manuellement le réglage

automatique de l’exposition

Tourner la commande [SHUTTER/IRIS] O-

En tournant vers le haut: L’image devient plus

lumineuse.

(Compensation de contre-jour)

En tournant vers le bas: L’image devient plus sombre.

(Compensation de
surexposition)

La valeur de compensation est indiquée dans le viseur.

Gamme de compensation: de -t-7 à -7

■ Pour revenir en mode enregistrement normal
Remettre le cadran [AE] sur “AUTO”.

Filmación de objetos en
movimiento rápido

■ Modo deportivo

En el modo deportivo, la velocidad de obturación se

ajustará automáticamente (entre 1/50 seg. y 1/500 seg.)
de acuerdo al brillo del objeto, para que los movimientos
más rápidos puedan capturarse en imágenes nítidas y
estables.
Cuando se vuelven a reproducir en un vídeo las
escenas filmadas en el modo deportivo, la reproducción
en cámara lenta o de imágenes fijas se verá con
contornos más nítidos y detalles brillantes.

Notas:

1. El objeto debe quedar bien iluminado por los rayos

del sol o por una luz brillante o con una antorcha (en
venta por separado), para que no tenga grandes
sombras.

2. Cuando se hace una filmación bajo luces

fluorescentes, de vapor de mercurio o natrium, las

imágenes pueden parpadear.

3. Cuando una escena filmada en el modo deportivo se

reproduce en el modo de reproducción normal, los

movimientos pueden no verse tan suaves como en

una filmación hecha en condiciones normales.

4. Si la iluminación ambiente es muy pobre, destellará

la indicación “

”. En estas condiciones no podrá

utilizar el modo deportivo.

1

Mueva a la posición

íg; ” (Modo

deportivo).

• La indicación “

” aparecerá en el visor.

■ Desactivación del ajuste de exposición

automática para proceder a un ajuste manual

Gire el control [SHUTTER/IRIS] O
Hacia arriba: La imagen se ve más brillante.

(compensación de contraluz)

Hacia abajo: La imagen se ve més oscura.

(compensación de sobreexposición)

El valor de la compensación aparecerá en el visor.

Gama de compensaciones: +7 a —7

■ Para volver a filmar en el modo de filmación

normal

-87- t^oeva el dial [AE] a la posición “AUTO”.

I

Advertising