Opstelling, Aansluitingen, Antes de la operación – Pioneer PL-990 User Manual

Page 17: Armado, Conexiones, Montering, Anslutningar, Antes da colocaçâo em funcionamento, Montagem, Ligaçôes

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ALVORENS TE BEDIENEN

OPSTELLING

■ Plaats de bijgeleverde draaitafel op het hoofdtoestel (uitsluitend

de PL-990).

U] Houd het lintbandje ® vast dat op de draaitafelriem ® bevestigd

is, en lus de ríem over de motorriemschijf ©. Zorg ervoor dat
de riem niet verdraaid zit.

d] Trek de lintbandjes ® van de draaitafelriem ®.
[U Leg de mat bovenop het plateau.
[T| Leg de EP-adapter op.
[

5

] Verwijder het bindkoordje dat de toonarm vastkiemt.

[6] Verwijder de naaldbescherming.

AANSLUITINGEN

Alvorens u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt, moet
u de voedingsschakelaar uitschakelen en de voedingskabel uit
het AC-stopcontact trekken.
D] Steek de rode stekker ® in de AUX R-aansluitbus van uw

versterker

d] Steek de witte stekker ® in de AUX L-aansluitbus van uw

versterker

Let op dat u dit toestel niet aansluit op de PHONO-
aansluitbussen van de versterker, want hierdoor zai
geluidsvervorming optreden en zaI een normale weergave
niet mogelijk zijn. Dit toestel heeft voorversterkers.

• Aansluiten op de AUX-aansluitbussen of op de AUX/PHONO-

bussen (systeemstereocomponenten van PIONEER),

d]

Steek de voedingskabel in een huishoudelijk AC-stopcontact of

in een AC-uitgang van uw versterker.

ANTES DE LA OPERACIÓN

ARMADO

■ Instale el giradiscos accesorio en la unidad principal (PL-990

exclusivamente).

Q] Sostenga la cinta ® que está fijada a la correa del giradiscos ®

V enlace la correa sobre la polea del motor ©. Asegúrese de

no doblarlo.

d]

Tire de las cintas ® hacia afuera de la correa del giradiscos ®.

[H Coloque la felpa en la parte superior del plato.
[U Coloque el adaptador EP.
[E Extraiga las cuerdas que aseguran el brazo fonocaptor.
[E Extraiga el protector de la aguja.

CONEXIONES

Antes de realizar o cambiar las conexiones, desactive la
alimentación y desconecte el cable de alimentación desde el
tomacorriente de CA.
d] Conecte la clavija roja ® a la toma AUX R del amplificador,

d]

Conecte la clavija blanca @ a la toma AUX L del amplificador.

Asegúrese de no conectar esta unidad a las tomas PHONO
del amplificador, ya que el sonido será distorsionado y la
reproducción normal no será posible. Esta unidad tiene
preamplificadores.

• Conecte a las tomas AUX o tomas AUX/PHONO

(componentes estereofónicos del sistema PIONEER),

d] Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de CA de

pared o a un tomacorriente de CA del amplificador.

FÖRE ANVÀNDNING

MONTERING

B

B
E
B
B

Installera den medföljande skivtallriken pä huvudenheten
(endast PL-990).

Ta tag i bandet.® som ligger runt drivremmen ® och drag ut
remmen sä att den ligger runt motorns drivaxel ©. Kontrollera
att drivremmen inte vrids.

Dra loss bandet ® frän drivremmen ®.
Placera gummimattan pä skivtallriken.
Lägg EP-adaptern i nedsänkningen.
Lösgör tonarmen.

Ta bort nälskyddet.

ANSLUTNINGAR

Stäng av strömbrytaren och dra stickkontakten ur vägguttaget

före anslutning, eller vid ändring av anslutningar.

[E

Anslut den röda kontakten ® tili AUX R-uttaget pä förstärkaren.

[E

Anslut den vita kontakten @ tili AUX L-uttaget pä förstärkaren.

Kontrollera att skivspelaren inte ansluts tili förstärkarens
PHONO-ingáng eftersom ljudet i sä fall förvrängs och normal
avspelning

blir

omöjlig.

Skivspelaren

har

inbyggd

förförstärkare.

• Anslut tili AUX-ingäng eller AUX/PHONO-ingäng (PIONEER:s

stereoanläggningar).

Anslut nätsladden tili vägguttaget eller tili uttag för nätanslutning
pä förstärkaren.

ANTES DA COLOCAÇÂO EM

FUNCIONAMENTO

MONTAGEM

m

B
B

B
B

Instale o gira-discos acessório na unidade principal (somente
PL-990).

Segure a fita ® que está presa à correía do gira-discos @ e
passe a correla sobre a polia do motor ©. Assegure-se de que
nao fica torcida.

Puxe as fitas ® para fora da correla do gira-discos ®.
Coloque o tapete sobre o prato.
Coloque o adaptador EP.
Retire o dispositivo que prende o brago da aguiha.
Retire a protecgáo da aguiha.

LIGAÇÔES

Antes de realizar ou mudar as ligaçôes, desligue o interruptor
da corrente e desligue a ficha da tomada AC.

CD

Ligue a ficha vermelha ® aojack do seu amplificador assinalado

com AUX R.

[E Ligue a ficha branca @ ao jack do seu amplificador assinalado

com AUX L.

Assegure-se de que nao liga esta unidade aos jacks do
amplificador assinalados com PHONO, urna vez que o som
será distorcido e a leitura normal nao será possível. Esta
unidade possui pré-amplificadores.

• Ligue aos jacks AUX ou AUX/PHONO (componentes stereo

do sistema PIONEER).

B

Ligue a ficha a urna tomada de corrente AC ou a urna tomada

AC do seu amplificador.

I

I

I

I

17

<PZR1001>

Du/Sw/Sp/Po

Advertising