Seccion iii. operaciones basicas de costura – Baby Lock Maria (Previous Model) (BL23A) Instruction and Reference Guide User Manual

Page 40

Advertising
background image

39

Levez le pied-de-biche et placez le tissu près de la
ligne de guide sur la plaque de l’aiguille.
Abaissez l’aiguille dans le tissu.
Baissez le pied-de-biche et lissez le fil vers l’arrière.
Pressez la vitesse de la couture.
Guidez doucement le tissu le long de la ligne du
guide laissant le tissu aller naturellement.

Pour lier les fins des coutures, appuyez sur le bou-
ton de renverse et cousez quelques points
arrières.
Levez le pied-de-biche et enlevez le tissu en tirant
le fil vers l’arrière.

Coupez les fils au-dessus du coupe-fil.

• Comment Changer la Direction de la
Couture

Arretez la machine. Tournez le volant vers
vousmême pour piquer l’aiguille dans le tissu.

Relevez le pied-de-biche.

Pivotez le tissu pour changer de direction.

Baissez le pied-de-biche et continuez à coudre.

• Cambio de Dirección de la Costura

Parar la máquina y girar manualmente hacia uno
mismo el volante hasta bajar la aguja a su posición
inferior, introduciendola en el tejido.

Elevar el pie prensatelas, manteniendo la aguja clavada
en el tejido.

Girar el tejido alrededor de la aguja para cambiar a la
dirección deseada, bajar entonces el pie prensatelas y
continuar cosiendo.

Elevar el pie prensatelas y situar el tejido próxino a la
línea guía de la placa de aguja, según la distancia
deseada.
Girar manualmente el volante e introducir la aguja en el
interior del tejido, y sacar el hilo de la canilla.
Bajar el pie prensatelas, pasar y tensar, de alante hacia
atrás, los hilos dabajo de este.
Pisar el pedal de control de velocidad.
Guiar el tejido a lo largo de la línea guía permitiendo que
la máquina lo arrastre.

Para finalizar la costura, presionar el botón selector de
retroceso y coser unas puntadas.
Elevar el pie prensatelas y extraer el tejido, tirando de
los hilos hacia atrás.

Cortar el hilo sobrante mediante la cuchilla cortahilos
tal como muestra la figura.

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

SECCION III. OPERACIONES BASICAS
DE COSTURA

Costura de Puntada Recta

Selector de patrón:

A, B

Prensatelas:

Prensatelas de zigzag

Tensión del hilo:

2–6

Longitud de puntada:

1.5–4

Anchura de puntada:

A

( )

B

( 0 )

SECTION III. COUTURE DE BASE

• Utilisation du Point Droit

Cadran de sélection du point :A ou B
Pied presseur:

Pied zigzag

Tension du fil:

2–6

Longueur du point:

1,5–4

Largeur du point:

A ( )
B ( 0 )

Advertising
This manual is related to the following products: