Baby Lock Maria (Previous Model) (BL23A) Instruction and Reference Guide User Manual

Page 50

Advertising
background image

49

Coudre les Boutons

5

4

3

2

1

6

Ajuste el ancho de la puntada y gire el volante

para revisar que la aguja entre en cada orificio

del botón.

Baje el prensatelas para sostener el botón en su

lugar. Los orificios en el botón deben alinearse

con la ranura del prensatelas.

Puede colocar un alfiler en el prensatelas para

formar una espiga. Asegúrese de revisar que la

aguja entre en ambos orificios de los botones.

Cosa aproximadamente 10 puntadas y corte los

hilos de la aguja y de la bobina, dejando 20 cm

(8") en el extremo.

Lleve los hilos de la aguja entre el botón y la

tela a través de los orificios del botón.

Estire los hilos de la aguja para llevar los hilos

de la bobina al derecho de la tela.

Enrede el hilo en la espiga y átelos.

Suba los dientes transportador después de coser.

Ajuster la largeur du point et tourner le volant

de façon à vérifier que l’aiguille accède à

chacun des trous du bouton.

Baisser le pied de façon à maintenir le bouton

en place.

Les trous du bouton doivent être alignés avec

la rainure du pied.

On pourra placer une épingle sur le pied de

façon à former une tige. Il faudra vérifier que

l’aiguille accède aux deux trous du bouton.

Faire environ 10 points, puis couper les fils de

l’aiguille et de la canette, en laissant 20 cm (8

pouces).

Amener les fils de l’aiguille entre le bouton et

le tissu, par les trous du bouton.

Tirer les fils de l’aiguille, ramenant ainsi les

fils de la canette sur l’endroit du tissu.

Enrouler le fil en forme de tige et les nouer.

Relever la griffe d’entraînement une fois

terminé.

1

5

4

3

2

1

5

4

3

2

Confección de Botones

Selector del patrón:

C

Prensatelas:

Prensatelas de zigzag

Tensión del hilo:

1–3

Longitud de puntada:

Cualquiera

Anchura de puntada:

Ajuste según sea

necesario

Dientes transportadores: Abajo

Cadran de sélection du point: C
Pied presseur:

Pied zigzag

Tension du fil:

1–3

Longueur du point:

Au choix

Largeur du point:

À ajuster selon

les besoins

Griffe d’entraînement :

Position basse

5

4

3

2

1

6

Advertising
This manual is related to the following products: