Baby Lock Maria (Previous Model) (BL23A) Instruction and Reference Guide User Manual

Page 56

Advertising
background image

55

* Ajustez la largeur du point en fonction de la

grosseur du cordonnet utilisé.

* Seleccione el largo de puntada de acuerdo al cordón

que va a utilizar.

1. Le pied à boutonnières étant relevé, passez la
ganse sur l’ergot à l’arrière du calibre.

2. Ramenez les deux brins de la ganse vers vous,
sous le calibre, en les laissant dépasser.

3. Passez les brins dans les fourches à l’avant du
calibre R et tenez-les fermement.

4. Descendez l’aiguille dans le tissu, à la ligne de
départ, et abaissez le pied presseur.

5. Appuyez le pied de contrôle délicatement et
commencez votre boutonnière.

Les points de côté et d’arrêt recouvrent la

ganse.

6. Dégagez votre ouvrage de la machin et coupez
les fils d’aiguille et de canette.

7. Tirez sur le brin gauche de la ganse pour le
tendre.

8. Enfilez le bout dans une aiguille à repriser et
faites-le passer sous l’envers du tissu;
coupez-le.

1. Con el pie ojalador levantado, pase el cordón sobre

la espuela que se encuentra en la parte posterior del
pie.

2. Hale los extremos por debajo del pie hacia usted,

hasta que pasen por el extremo delantero del mismo.

3. Pase el cordón por la bifurcación que se encuentra

en la parte delantera del pie R y entrelace las dos
puntas para que se sostengan.

4. Baje el pie y la aguja en el sitio en donde desea iniciar

el ojal.

5. Cosa el ojal según las instrucciones de las página 28

a 30. Los lados y las presillas del ojal seran cosidos

sobre el cordón.

6. Saque la tela de la máquina y corte los hilos.

7. Hale el derecho del cordón para apretarlo.

8. Enhebre el cordón en una aguja de mano, paselo al

revés de la tela y cortelo.

Les Boutonnières Gansées

Cadran de sélection du point :

Pied presseur :

Pied pour boutonnière

automatique

Tension du fil :

1–5

Longueur du point :

(0.25–1)

Largeur du point :

5

Ojales Acordonados

Selector de patrón:

Prensatelas:

Prensatelas automático

para ojales

Tensión del hilo:

1–5

Longitud de puntada:

(0.25–1)

Anchura de puntada:

5

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

* Pour couper l’ouverture de la boutonnière et
reprendre pour votre prochaine boutonnière,

voir les instructions à les pages 51, 53.

* Para abrir el ojal y hacer otro nuevamente, ver

ilustraciones de las páginas 51, 53.

Advertising
This manual is related to the following products: